Top 50+ Britische Phrasen und Slangs: Beeindrucken Sie Ihre britischen Kumpels

Have you ever been the odd one out in a group of British mates? Here are 50 British phrases guaranteed to make you feel like one of their own.

Top 50+ Britische Phrasen und Slangs: Beeindrucken Sie Ihre britischen Kumpels

Es ist weithin bekannt, wenn nicht sogar allgemein bekannt, dass Amerikanisches und britisches Englisch Unterschiede aufweisen. Nicht nur in der Rechtschreibung, sondern auch in einigen Begriffen, Redewendungen, Umgangssprache und natürlich in der Aussprache.

Es ist durchaus möglich, dass du in eine britische Kneipe gehst und mehr als die Hälfte von dem, was sie sagen, nicht verstehst. Wenn du nicht diese Person sein möchtest und dich fließend mit deinen britischen Kumpels unterhalten möchtest, dann sind wir hier, um dir zu helfen!

50+ Britische Ausdrücke und ihre Bedeutungen

Warst du schon einmal die Außenseiterin oder der Außenseiter in einer Gruppe britischer Kumpels und hast den Witz nicht verstanden? Lachen sie alle herzhaft, während du neben ihnen verlegen grinst?

Nun, die Chancen dafür sind viel geringer, nachdem du unsere Liste durchgegangen bist. Das, und die Suche nach Online-Tutoren, können dich besser auf dein nächstes britisches Gespräch vorbereiten.

Gemeinsame britische Ausdrücke

In diesem Abschnitt werden wir uns die Ausdrücke ansehen, die dich britischer klingen lassen. Einige von ihnen könnten diese britischen Phrasen sein, die du immer in Fernsehsendungen oder Filmen hörst.

Alright?

Obwohl es in Nordamerika “in Ordnung” bedeuten kann, entspricht es im britischen Englisch dem Ausdruck “Wie geht es dir?”.

I’m knackered.

Ich bin müde.

Cheeky.

Verschmitzt oder verspielt.

Bloody.

Das ist eine sehr britische Aussage, die so viel wie “sehr” bedeutet.

I’m pissed.

In diesem Zusammenhang bedeutet es nicht einfach “wütend”. Im britischen Englisch bedeutet es, dass man sehr betrunken ist und wird häufig verwendet, wenn man mit Freunden zusammen trinkt.

Mate.

Ein häufiger und ziemlich klischeehafter Ausdruck – Mate bedeutet Freund.

Rubbish.

Es kann Müll oder Unsinn bedeuten, abhängig vom Kontext.

Cockney.

Eine Person, die in Ost-London ansässig ist.

Blimey.

Ähnlich wie das amerikanische “wow”, wird Blimey verwendet, um etwas zu beschreiben, das dich überrascht.

Bloke.

Ähnlich wie “Kerl” in Amerika ist es ein allgemeiner Begriff, um einen Mann zu beschreiben.

Bollocks.

Einer der bekannteren britischen Ausdrücke, der tatsächlich mehrere Bedeutungen hat. Es kann Unglauben symbolisieren oder auch über die männlichen Geschlechtsteile sprechen.

Lustige Britische Sprichwörter

  • I was gobsmacked – Der Schlüssel hierbei ist “gobsmacked”. Die gesamte Redewendung bedeutet, dass ich schockiert war.
  • It’s all gone pear-shaped – Alles ist schiefgegangen.
  • She’s a sandwich short of a picnic – Sie hat nicht alle Tassen im Schrank.
  • He’s mad/He’s crackers – Er ist verrückt/Er hat sie nicht mehr alle.
  • Have a chinwag – Unterhalte dich.
  • What a chav! – Nicht lustig, aber eine gemeine Bezeichnung. Ein Chav ist das, was der Engländer einen “prolligen” Menschen nennt.
  • That’s smashing/ace! – Das ist großartig!
  • I’ll ring you/give you a ring – Ich rufe dich an.
  • Have a fag – Während das Wort “Fag” in Amerika etwas sehr Unanständiges bedeuten kann, meint es in London oder umliegenden Städten und Ländern eine Zigarette.
  • He’s so gobby – Das wird verwendet, um eine aufdringliche und unhöfliche Person zu beschreiben.
  • Oh, she’s whinging on – “Whinging” wird verwendet, um eine Person zu beschreiben, die jammert und meckert.
  • Ta-ta! – Auf Wiedersehen!
  • Taking the piss – “Piss” und “pissed” werden ziemlich häufig verwendet und haben keine unangemessene Bedeutung. “Taking the piss” bedeutet, jemanden oder etwas zu verspotten oder sich über sie lustig zu machen.
  • The bee’s knees – Eine Redewendung, die du verwendest, um etwas zu beschreiben, das du sehr magst.
  • Don’t get your knickers in a twist – Reg dich nicht auf/Erreg dich nicht.
  • A curtain twitcher – Diese lustige und einzigartige Redewendung wird verwendet, um eine neugierige Person zu beschreiben.
  • Poppycock – Quatsch.
  • Quid – Genau wie wir manchmal “Bucks” anstelle von Dollars sagen, ist “Quid” ein umgangssprachlicher Begriff für das britische Pfund.

Elegante Britische Wörter

  • Alas – wird verwendet, um Trauer, Bedauern oder Sorge auszudrücken.
  • Beastly – sehr unangenehm.
  • Bore – jemand, der zu viel über uninteressante Dinge spricht.
  • Brick – vertrauenswürdig, zuverlässig.
  • Discombobulate – verwirren oder desorientieren.
  • Erudite – kenntnisreich, gut ausgebildet.
  • Forsooth – in Wahrheit oder wirklich.
  • Grandiloquent – Verwendung von hoher oder übertriebener Sprache.
  • Loquacious – gesprächig oder geschwätzig.
  • Nary – nicht oder niemals.
  • Platitude – eine abgedroschene oder überstrapazierte Bemerkung.
  • Perchance – vielleicht oder möglicherweise.
  • Pernicious – schädlich oder zerstörerisch.
  • Superfluous – unnötig oder übermäßig.
  • Terribly – sehr oder extrem.
  • Verily – wahrhaftig oder tatsächlich.
  • Quotidian – gewöhnlich oder alltäglich.
  • Yonks – Zeitalter, eine sehr lange Zeit.

Britische Slangwörter

  • All to pot – Bezieht sich auf etwas, das kläglich scheitert.
  • Brass monkey – Ein Begriff, der extreme Kälte beschreibt.
  • Brilliant! – Bedeutet großartig, wird aber nicht nur im britischen Englisch verwendet.
  • Bugger all – Überhaupt nichts.
  • Bugger off/sod off – Geh weg oder der vulgärere F*ck dich.
  • Cheers – Klar, es wird immer noch gesagt, wenn man anstößt, aber es bedeutet auch danke.
  • Chuffed – Ein unverzichtbares Wort, um zu beschreiben, wie begeistert man von einer Leistung ist.
  • A cock up – Ist im Grunde eine informellere Art, einen Fehler zu beschreiben, den jemand gemacht hat.
  • Do – Nicht so sehr ein Verb, sondern ein Substantiv. In England und anderen britischen Ländern bedeutet “do” tatsächlich eine Veranstaltung, die man hat, wie zum Beispiel eine Abschiedsfeier oder einen Geburtstag.
  • Dodgy – Hinterhältig, zwielichtig, fragwürdig.
  • Fortnight – Einige von euch kennen diesen Slang-Begriff vielleicht schon, er bedeutet zwei Wochen.
  • Gutted – Beschreibt, wie man sich fühlt, wenn etwas einen zutiefst betrübt.
  • Hunky-dory – normal, in Ordnung, cool.
  • Posh – Ein weiterer bekannter Begriff, der über die Grenzen Großbritanniens hinausgeht, posh bedeutet etwas Schickes.
  • Proper – Klar, es kann etwas bedeuten, das nicht unangemessen ist, aber es bedeutet auch sehr.
  • To nick – Nehmen/stehlen.
  • Boot – Wenn es um ein Auto geht, ist der Boot der Kofferraum.
  • Brolly – Britischer Slang-Begriff für Regenschirm.
  • Dim – Kein Kompliment, wird verwendet, um jemanden zu beschreiben, der nicht besonders intelligent ist.
  • Innit? – Eine noch stärker gekürzte Form von “isn’t it?”
  • Miffed – Genervt.

Stereotypische britische Redewendungen

  • Keep calm and carry on – Ein berühmter britischer Slogan, der die Menschen dazu ermutigt, in Zeiten der Unruhe einen kühlen Kopf zu bewahren.
  • Mind the gap – Eine Warnung, die in Londoner U-Bahnzügen zu hören ist, um Passagiere daran zu erinnern, auf den Abstand zwischen Zug und Bahnsteig zu achten.
  • Bloody hell! – Ein Ausruf des Erstaunens oder der Frustration.
  • Jolly good! – Ein Ausdruck der Zustimmung oder Zufriedenheit.
  • Bob’s your uncle – Ein britischer Ausdruck, der verwendet wird, um eine Reihe einfacher Anweisungen abzuschließen oder um anzudeuten, dass ein Ergebnis erreicht wurde.
  • It’s raining cats and dogs – Eine britische Redewendung, die starken Regen beschreibt.
  • Fancy a cuppa? – Die britische Art, jemanden zu fragen, ob er eine Tasse Tee möchte.
  • It’s not my cup of tea – Ausdruck eines Desinteresses oder einer Präferenz für etwas.
  • Posh nosh – Bezieht sich auf hochwertiges oder ausgefallenes Essen.
  • Take the Mickey – Jemanden aufziehen oder ärgern.

Britishische Komplimente

Denken Sie an die eleganten britischen Ausdrücke, die Sie gehört haben, und prüfen Sie, ob Sie einige davon in unserer folgenden Liste erkennen.

  • You look smart/You’re smartly dressed – Smart bezieht sich hier nicht auf Ihren geistigen Zustand, sondern darauf, gut gekleidet zu sein.
  • He’s as bright as a button – “Bright” in britischen Worten und Ausdrücken bedeutet klug. Diese Redewendung wird verwendet, um jemanden zu beschreiben, der clever und klug ist.
  • I quite fancy you – Fancy bedeutet hier mögen oder verliebt sein.
  • She’s very lush – Sie ist sehr attraktiv.
  • I think he’s very fit – Fit bezieht sich hier nicht auf den körperlichen Zustand, sondern eher darauf, dass jemand extrem heiß ist!
  • She’s quite tidy, isn’t she? – Ein weiterer Begriff für gutaussehend und perfekt.
  • You look smashing tonight – Austin Powers verwendet gerne diesen Ausdruck, der fantastisch bedeutet.
  • He is so buff – Hier geht es weniger um Stärke als um Sexappeal und Attraktivität.

Unterschiede zwischen amerikanischem und britischem Englisch

Wie zuvor erwähnt, unterscheiden sich britische Begriffe, britische Phrasen, britische Ausdrücke sowie die Rechtschreibung von amerikanischen Ausdrücken und Ausdrücken. Aber was gibt es noch? Wenn wir über britisches gegenüber amerikanischem Englisch nachdenken, denken wir an Slang-Begriffe und Aussprache.

Es macht auch Spaß zu lernen, wie unterschiedlich britische Redewendungen sind. Einige sehr deutliche Unterschiede zwischen den beiden englischen Sprachen sind:

  • Vokabular – Obwohl die beiden den Großteil der Wörter in der englischen Sprache teilen, gibt es auch einige Unterschiede. Zum Beispiel ist apartment in US-Englisch das gleiche wie flat in britischem Englisch.
  • Rechtschreibung – Zum Beispiel das Wort color. Während Amerikaner es nicht mit “ou” buchstabieren, hat britisches Englisch Wörter wie colour und honour.
  • Vergangenheitsform von Verben – Die Briten neigen dazu, “-t” anstelle von “-ed” zu verwenden. Beispiele dafür sind learned und learnt, dreamed und dreamt.

Warum sagen die Briten "Cheers"?

"Cheers" ist eine informelle Art, Dankbarkeit auszudrücken, ähnlich wie "Danke" zu sagen. In Kombination mit dem Wort "mate" bildet es den Ausdruck "Cheers, mate", der die gleiche Bedeutung hat wie "Danke, mein Freund".

Kann man britisch sein, aber nicht englisch?

Menschen, die englisch sind, stammen aus dem Land England. Britische Menschen hingegen sind Menschen, die in Großbritannien (Britain) und dem Vereinigten Königreich leben. Daher impliziert das Englischsein eine Unterscheidung zu Schotten, Walisern oder Nordiren. Im Gegensatz dazu umfasst der Begriff "britisch" alle Menschen, die aus Großbritannien stammen. Das bedeutet, dass jeder, der in Schottland, Wales oder England lebt, kollektiv als britisch identifiziert wird.

Wie spricht man wie ein Brite?

Um wie ein Brite zu sprechen, ist es wichtig, die Aussprache und das Vokabular zu beachten. Bedenken Sie, dass britische Akzente erhebliche regionale Unterschiede aufweisen. Daher kann es hilfreich sein, aktiv zuzuhören und sich an ein bestimmtes Akzent wie das angesehene "Received Pronunciation" anzunähern. Machen Sie sich außerdem mit britischem Slang vertraut und seien Sie sich grammatischer Unterschiede bewusst. Schließlich ist es wichtig, sich mit größtem Respekt und aufrichtigem Interesse an der britischen Kultur an die Nachahmung eines britischen Akzents heranzuwagen. Dies wird Ihnen helfen, Ihren britischen Akzent schneller zu verbessern.

Werden sich britisches und amerikanisches Englisch auseinanderentwickeln?

In einer anderen Zeit, in der es kaum Möglichkeiten zur Kommunikation gab, wäre es durchaus möglich, dass britisches Englisch und amerikanisches Englisch sich auseinanderentwickeln. In der heutigen Zeit können die beiden jedoch ohne Einschränkungen kommunizieren. Im Laufe der Zeit könnten sich mehr Unterschiede entwickeln, aber es ist unwahrscheinlich, dass britisches und amerikanisches Englisch sich vollständig voneinander unterscheiden.


Sprechen Sie in nur 10 Minuten am Tag eine neue Sprache

Möchten Sie schnell fließend sprechen? Mit Mondly, der preisgekrönten Sprachlern-App, sprechen Sie vom ersten Tag an jede Sprache. Es macht Spaß, ist einfach und effizient. Schnelle tägliche Lektionen. 10 Minuten am Tag. Es ist so unterhaltsam, dass man süchtig wird. Der beste Teil? Sie werden in kürzester Zeit wie ein Muttersprachler sprechen.

Nutzen Sie Mondly kostenlos auf Ihrem Computer oder laden Sie die App herunter und lernen Sie jederzeit und überall Spanisch, Französisch, Deutsch und mehr.

Holen Sie sich jetzt Mondly und sprechen Sie jede Sprache, wie Sie es sich nie erträumt hätten!

Anonymous's Gravatar

Patrik R

SEO-Spezialisten und ein Marketingsüchtiger, der möchte, dass alles optimiert wird.


Related articles