50+ Frases y Jergas Británicas Únicas para Impresionar a tus Amigos Británicos

¿Alguna vez has sido el extraño en un grupo de amigos británicos? Aquí te presentamos 50 frases británicas para hacer que te sientas como uno de ellos.

50+ Frases y Jergas Británicas Únicas para Impresionar a tus Amigos Británicos

Es ampliamente conocido, si no es de conocimiento común, que el inglés americano y el británico varían. No solo en la ortografía, sino también en algunos de sus términos, frases, coloquialismos y, por supuesto, pronunciación.

Es completamente posible que entres en un bar británico y no entiendas más de la mitad de lo que están diciendo. Si no quieres ser esa persona y quieres ser capaz de conversar fluidamente con tus amigos británicos, ¡entonces estamos aquí para ayudarte!

50+ Frases Británicas y sus Significados

¿Alguna vez has sido el extraño en un grupo de amigos británicos sin entender el chiste? ¿Todos se ríen a carcajadas mientras tú te quedas sonriendo incómodamente a su lado?

Bueno, las probabilidades de que eso suceda son mucho menores después de que revises nuestra lista. Eso, sumado a buscar tutores en línea, puede prepararte mejor para tu próxima conversación británica.

Frases Comunes Británicas

En esta sección, veremos las frases que te harán sonar más británico. Algunas de ellas podrían ser esas frases británicas que siempre escuchas en programas de televisión o películas.

Alright?

Aunque puede significar “ok” en Norteamérica, es equivalente a “¿cómo estás?” en inglés británico.

I’m knackered

Estoy cansado.

Cheeky

Travieso o juguetón.

Bloody

Esto es muy británico para decir “muy”.

I’m pissed

No significa “enfadado”, en jerga británica significa que estás muy borracho y se usa bastante cuando estás tomando con amigos.

Mate

Un término común y bastante cliché: compañero significa amigo.

Rubbish

Podría significar basura o tonterías, dependiendo del contexto.

Cockney

Una persona nativa del este de Londres.

Blimey

Similar al wow americano, se usa para describir algo que te toma por sorpresa.

Bloke

Similar a tipo en América, es un término genérico para describir a un hombre en general.

Bollocks

Uno de los términos británicos más conocidos, en realidad tiene una multitud de significados. Podría usarse para simbolizar incredulidad, o para hablar de las partes privadas de un hombre.

Dichos Graciosos Británicos

  • I was gobsmacked – La clave aquí es “gobsmacked”. La frase completa significa que estaba asombrado.
  • It’s all gone pear-shaped – Todo ha salido mal/algo ha salido mal.
  • She’s a sandwich short of a picnic – O él, lo que significa que la persona en cuestión no es muy astuta.
  • He’s mad/He’s crackers – Está loco/hizo una tontería.
  • Have a chinwag – Tener una charla.
  • What a chav! – No es una frase divertida sino despectiva, un chav es lo que los ingleses llaman una persona de “baja clase”.
  • That’s smashing/ace! – ¡Eso es genial!
  • I’ll ring you/give you a ring – No te emociones esperando un anillo de diamantes, esto significa en realidad que la persona te llamará por teléfono.
  • Have a fag – Mientras que la palabra fag podría significar algo increíblemente grosero en América, en Londres o ciudades y países circundantes significa un cigarrillo.
  • He’s so gobby – Esto se usa para describir a una persona bocazas y grosera.
  • Oh, she’s whinging on – Whinging se usa para describir a una persona que se queja y se lamenta.
  • Ta-ta! – ¡Adiós!
  • Taking the piss – Piss y pissed son muy comúnmente usados y no denotan nada inapropiado. Taking the piss significa burlarse o hacer mofa de alguien o algo.
  • The bee’s knees – Una frase que usas para describir algo que te gusta mucho.
  • Don’t get your knickers in a twist – No te alteres.
  • A curtain twitcher – Esta frase única y divertida se usa para describir a una persona entrometida.
  • Poppycock – Tonterías.
  • Quid – Al igual que decimos dólares en lugar de bucks a veces, quid es un término coloquial para la libra británica.

Palabras elegantes británicas

  • Alas – usado para expresar dolor, tristeza, arrepentimiento o preocupación
  • Beastly – muy desagradable
  • Bore – alguien que habla demasiado sobre cosas poco interesantes
  • Brick – confiable, digno de confianza
  • Discombobulate – confundir o desorientar
  • Erudite – conocedor, bien educado
  • Forsooth – en verdad o de hecho
  • Grandilocuente – utilizando un lenguaje elevado o exagerado
  • Loquacious – hablador o charlatán
  • Nary – no o nunca
  • Platitude – un comentario trillado o sobreutilizado
  • Perchance – tal vez o quizás
  • Pernicious – perjudicial o destructivo
  • Superfluous – innecesario o excesivo
  • Terribly – muy o extremadamente
  • Verily – verdaderamente o de hecho
  • Quotidian – ordinario o diario
  • Yonks – hace mucho tiempo, un tiempo muy largo

Palabras de jerga británica

  • All to pot – Refiriéndose a algo que falla miserablemente.
  • Brass monkey – Un término utilizado para describir un frío extremo.
  • Brilliant! – Significa genial, no solo se utiliza en el inglés británico.
  • Bugger all – Nada en absoluto.
  • Bugger off/sod off – Vete o el equivalente más ofensivo, f*ck off.
  • Cheers – Claro, todavía se dice al brindar, pero también significa gracias.
  • Chuffed – Una palabra esencial para describir lo emocionado que estás por un logro.
  • A cock up – Básicamente, una forma menos formal de describir un error que alguien ha cometido.
  • Do – No tanto un verbo como un sustantivo, en Inglaterra y otros países británicos, “do” en realidad significa un evento que estás teniendo, como una “leaving do” o un “birthday do”.
  • Dodgy – Sospechoso, cuestionable.
  • Fortnight – Algunos de ustedes ya sabrán que este término de jerga significa dos semanas en el tiempo.
  • Gutted – Para describir cómo te sientes cuando algo te entristece completamente.
  • Hunky-dory – Normal, bien, genial.
  • Posh – Otro término bien conocido que se extiende más allá de las fronteras de Gran Bretaña, “posh” significa algo que es lujoso.
  • Proper – Claro, puede significar algo que no es inapropiado, pero también significa “muy”.
  • To nick – Tomar/robar.
  • Boot – Cuando se habla de un automóvil, “boot” es el maletero.
  • Brolly – Término de jerga británico para paraguas.
  • Dim – No es un cumplido, se utiliza para describir a alguien que no es muy inteligente.
  • Innit? – Una forma aún más contraída de “isn’t it?” (¿no es así?).
  • Miffed – Molesto

Expresiones estereotípicas británicas

  • Keep calm and carry on – Un famoso lema británico que anima a las personas a mantener la calma en tiempos de turbulencia.
  • Mind the gap – Una advertencia que se escucha en los trenes del metro de Londres para recordar a los pasajeros que tengan cuidado con el espacio entre el tren y el andén.
  • Bloody hell! – ¡Una expresión de sorpresa o frustración!
  • Jolly good! – Una expresión de aprobación o satisfacción.
  • Bob’s your uncle – Una frase británica que se dice para concluir un conjunto de instrucciones simples o cuando se alcanza un resultado.
  • It’s raining cats and dogs – Un modismo británico utilizado para describir una lluvia intensa.
  • Fancy a cuppa? – La forma británica de preguntar si alguien quiere una taza de té.
  • It’s not my cup of tea – Expresar falta de interés o preferencia por algo.
  • Posh nosh – Se refiere a comida de alta calidad o elegante.
  • Take the Mickey – Burlarse o burlarse de alguien.

Elogios británicos

Descubre las elegantes frases británicas que has escuchado y observa si reconoces alguna en nuestra lista a continuación.

  • You look smart/You’re smartly dressed – “Smart” en este caso no se refiere a tu estado mental, sino más bien a estar bien vestido.
  • He’s as bright as a button – “Bright” en palabras y frases británicas significa inteligente. Esta frase se utiliza para describir a alguien que es ingenioso e inteligente.
  • I quite fancy you – “Fancy” aquí significa gustar o sentir atracción por alguien.
  • She’s very lush – Ella es muy atractiva.
  • I think he’s very fit – “Fit” no se refiere tanto a la forma física, sino más bien a ser súper atractivo.
  • She’s quite tidy, isn’t she? – Otro término para describir que alguien es guapo y perfecto.
  • You look smashing tonight – A Austin Powers le gusta usar este término que significa fantástico.
  • He is so buff – No tanto fuerte como sexy y guapo.

Las frases y expresiones británicas son extraordinariamente interesantes para aquellos que no están familiarizados con sus términos. Las palabras comunes británicas que ya vemos parecen tan sofisticadas y a veces incluso caprichosas, ¡y aprenderlas seguramente te dará ventaja la próxima vez que tengas una charla informal con tus amigos británicos!

Diferencias entre el inglés estadounidense y británico

Como mencioné anteriormente, los términos, frases y expresiones británicas difieren de las frases y expresiones estadounidenses, pero ¿qué más hay? Cuando pensamos en el inglés británico versus el inglés estadounidense, pensamos en términos de jerga y pronunciación.

También es divertido descubrir lo diferente que son las expresiones británicas. Algunas diferencias muy notables entre los dos idiomas ingleses son:

  • Vocabulario: Si bien ambos comparten la mayoría de las palabras en el idioma inglés, también hay algunas diferencias. Por ejemplo, “apartment” en inglés estadounidense es lo mismo que “flat” en inglés británico.
  • Ortografía: Por ejemplo, la palabra “color”. Mientras que los estadounidenses no la deletrean con “ou”, el inglés británico tiene palabras como “colour” y “honour”.
  • Verbos en pasado: Los británicos tienden a usar la terminación “-t” en lugar de “-ed”. Ejemplos de ello son “learned” y “learnt”, “dreamed” y “dreamt”.

Después de haber aprendido algunas de las palabras y frases británicas más comunes, pasemos a algunas preguntas frecuentes.

¿Por qué los británicos dicen "cheers"?

"Cheers" es una forma informal de expresar gratitud, similar a decir "gracias". Cuando se combina con la palabra "mate", forma la frase "Cheers, mate", que tiene el mismo significado que "Gracias, amigo mío".

¿Se puede ser británico pero no inglés?

Las personas que son inglesas son de Inglaterra. Por otro lado, las personas británicas son aquellas que viven en Gran Bretaña (Britain) y el Reino Unido. En consecuencia, ser inglés implica una distinción con respecto a ser escocés, galés o norirlandés. En contraste, el término británico engloba a cualquier persona originaria de Gran Bretaña. Esto significa que todos los que residen en Escocia, Gales o Inglaterra se identifican colectivamente como británicos.

¿Cómo hablar como un británico?

Para hablar como un británico, es importante priorizar la pronunciación y el vocabulario. Ten en cuenta que los acentos británicos presentan variaciones regionales significativas, por lo que escuchar activamente a hablantes nativos puede ayudar a emular acentos específicos como el prestigioso "Received Pronunciation". Además, familiarízate con la jerga británica y mantén en cuenta las diferencias gramaticales. Por último, es crucial abordar la imitación de un acento británico con el máximo respeto y una curiosidad sincera por la cultura británica. Haciendo esto, podrás mejorar tu acento británico más rápidamente.

¿Se distanciarán el inglés británico y el inglés estadounidense?

En una era diferente, con poca o ninguna forma de comunicación, sería completamente posible que el inglés británico y el inglés estadounidense se distanciaran. Sin embargo, los tiempos modernos permiten que ambos se comuniquen sin restricciones. Con el paso del tiempo, es posible que surjan más diferencias, pero es poco probable que el inglés británico y el inglés estadounidense se distancien por completo.


Aprende un nuevo idioma en tan solo 10 minutos al día

¿Quieres hablar con fluidez rápidamente? Con Mondly, la galardonada aplicación para aprender idiomas, hablarás cualquier idioma desde el primer día. Es divertido, fácil y eficiente. Lecciones diarias rápidas. 10 minutos al día. Es tan entretenido que te volverás adicto. ¿La mejor parte? Hablarás como un nativo en poco tiempo.

Comienza a usar Mondly de forma gratuita en tu computadora o descarga la aplicación y aprende español, francés, alemán y más en cualquier momento y lugar.

¡Obtén Mondly ahora y habla cualquier idioma como nunca imaginaste que podrías!

Anonymous's Gravatar

Patxi G - B2B Linguist

Descubriendo nuevos horizontes a través del poder de las palabras y la tecnología. Como profesional del marketing, mi pasión por el aprendizaje de idiomas y la IA alimenta mi insaciable curiosidad. Exploremos juntos las posibilidades ilimitadas.


Related articles