4 Expressions Courantes pour Dire ‘Vous êtes les Bienvenus’ en Français
Un merci sincère est opportun dans tous les coins du monde. Voici comment y répondre en français.
Comment le Père Noël connaît-il tant de langues ? 🎅 Découvrons son secret.
Alors que les vacances d’hiver approchent, nous pensons de plus en plus à Noël, à passer du temps avec nos proches, au généreux Père Noël et à tous les beaux cadeaux qu’il va apporter. C’est un sentiment incomparable dans le monde – le sentiment de Noël. Et cela ne serait pas pareil sans les chansons de Noël que certains d’entre nous apprécient obstinément tout le mois, le traditionnel pull moche de Noël que les papas DOIVENT porter et le marathon de films de Noël qui nous endort le soir de Noël.
Et en cette période de pure joie, de magie et de célébration, nous ouvrons souvent nos cœurs davantage et trouvons le temps de renouer avec tous nos amis autour du monde. C’est pourquoi j’ai pensé que je devrais vous aider à apprendre à dire « Joyeux Noël » en 21 langues différentes : de « Merry Christmas » en espagnol (Feliz Navidad) à « Merry Christmas » en français (Joyeux Noël) et « Merry Christmas » en allemand (Frohe Weihnachten).
Envoyez-leur un court message, écrivez un long e-mail sentimental ou taguez-les dans un court tweet. Peu importe votre choix, répandez un peu d’amour ce Noël et assurez-vous de faire savoir à vos amis à l’étranger que vous pensez à eux. Un simple « Merry Xmas » dans leur langue maternelle suffira. Voici donc comment dire « Joyeux Noël » en 21 langues différentes.
Maintenant, entrons dans un peu plus de détails pour nous assurer de connaître toutes les particularités de dire correctement « Joyeux Noël » dans toutes ces langues.
¡Feliz Navidad, próspero año y felicidad! (« Joyeux Noël, une année prospère et du bonheur ! »).
Cela vous semble familier, n’est-ce pas ? C’est parce que c’est l’une des chansons de Noël les plus populaires en espagnol. Donc, si vous l’avez entendue, vous savez probablement déjà que ¡Feliz Navidad! est « Joyeux Noël » en espagnol.
Voulez-vous voir ce que la magie et les miracles de Noël signifient vraiment ? Alors ajoutez le film du même nom – Joyeux Noël – à votre liste de films de Noël et remerciez-moi plus tard. Je vous promets que ce ne sera pas kitsch. Au contraire !
Rien ne se compare à la chaleur et à la magie d’un marché de Noël allemand. Si vous n’en avez jamais visité, vous devriez essayer d’y aller cette année. Weihnachten (Noël) est incroyablement savoureux en Allemagne !
Célèbre pour sa bellezza et ses rivages absolument splendides, l’Italie est également le foyer de traditions de Noël très religieuses. L’une des célébrations de Noël les plus importantes en Italie est d’avoir des presepi (scènes de la nativité) partout.
Alors qu’au Portugal, le Père Noël est connu sous le nom de Pai Natal (« Père Noël »), au Brésil, les gens l’appellent Papai Noel ou Bom Velhinho (« Bon Vieux Homme »). Contrairement à de nombreux pays en Europe où le Père Noël laisse des cadeaux sous l’arbre de Noël, au Brésil, les enfants laissent une chaussette près d’une fenêtre en espérant que Papai Noel la trouve et l’échange contre un cadeau.
Saviez-vous que l’un des plus beaux marchés de Noël en Europe se déroule à Sibiu ? C’est presque comme si le Père Noël avait répandu de la poussière magique partout. C’est à couper le souffle !
(Schastlivogo Rozhdestva !) Alors que la plupart des pays célèbrent Noël le 25 décembre, la Russie le célèbre le 7 janvier car l’Église orthodoxe russe utilise « l’ancien calendrier » ou le calendrier julien. Et le 25 décembre du calendrier julien correspond au 7 janvier dans le calendrier grégorien.
Rien ne dit fika suédois comme un brunch avec un ami le jour de Noël. Ou du moins, c’est ce que nous, non locaux, imaginons. En réalité, le soir de Noël, les Suédois ont un véritable festin appelé julbord avec de nombreux types de poissons froids, julskinka (un type de jambon de Noël), salades, fromages, boulettes de viande, prinskorv (saucisses suédoises), pieds de porc en gelée, revbenspjäll (côtes de porc rôties au four) et bien d’autres. Mmm… Ça a l’air délicieux !
Noël n’était pas célébré en Norvège jusqu’au XIe siècle, lorsque le christianisme est arrivé dans la région. Mais aujourd’hui, les enfants en Norvège attendent patiemment Julenissen (le Père Noël) chaque année en décembre.
Mais la plus belle tradition de Noël norvégienne reste celle de l’arbre de Noël que la Norvège offre au Royaume-Uni chaque année en guise de « merci » pour l’aide apportée par les Britanniques aux Norvégiens pendant la Seconde Guerre mondiale.
Au Danemark, on dit que le Julemanden (« Homme de Noël » ou « Homme de Yule ») apporte des cadeaux aux enfants qui ont été sages pendant l’année. Julemanden est très semblable au Père Noël, vit au Groenland, voyage également dans un traîneau tiré par des rennes et aime le riz au lait.
On pourrait penser que c’est là que toute la magie opère, étant donné que tout le monde croit que le Père Noël vit en Laponie, la région la plus septentrionale de la Finlande. Mais attendez d’entendre cela.
En Finlande, le Père Noël est également connu sous le nom de Joulupukki, ce qui signifie « Chèvre de Noël ». Traditionnellement, il y a de nombreuses années, il y avait une effrayante Chèvre de Yule qui demandait des cadeaux aux gens. Mais avec le temps, la chèvre est devenue un personnage gentil et c’est ensuite le Père Noël qui a pris le relais des responsabilités. Pourtant, le nom de « Chèvre de Noël » reste.
Jól (« Yule » ou « Noël ») en Islande inclut également les célébrations du Nouvel An.
Tout commence le 23 décembre avec Þorláksmessa ou la journée de Saint Thorlak, où les gens mangent un repas simple de skata ou raie et décorent l’arbre de Noël. Puis cela continue avec Aðfangadagur (la veille de Noël ou la veille de Jól), Jóladagur (le jour de Noël ou le jour de Jól) où la famille élargie se réunit et mange du Hangikjöt (une cuisse d’agneau rôtie), Annar Jóladagur (le lendemain de Noël) avec plus de visites et de repas, Gamlárskvöld / Nýársdagur (la Saint-Sylvestre / le jour de l’An) et – enfin – Þrettándinn (l’Épiphanie) qui a lieu le 6 janvier.
Je ne sais pas pour vous, mais je pense déménager en Islande parce que Noël semble être très amusant là-bas !
La Pologne est un pays largement catholique et la veille de Noël est un jour très important et, surtout, chargé car les gens nettoient leurs maisons et cuisinent beaucoup de nourriture pour les jours de célébration à venir. Traditionnellement, la veille de Noël est considérée comme un jour de jeûne et d’abstinence et la viande n’est autorisée à être consommée que le jour de Noël.
Pour souhaiter un « Joyeux Noël » en polonais, vous pouvez simplement dire « Wesołych Świąt ! ».
La tradition néerlandaise dit que Sinterklaas (ou Sint-Nicolaas) vit en Espagne et chaque année, le 5 décembre (la veille de la Saint-Nicolas), il arrive dans un port différent aux Pays-Bas afin que le plus grand nombre d’enfants possible ait la chance de le voir.
Mais les célébrations de Noël néerlandaises sont séparées de la visite de Sinterklaas. La veille de Noël, le Kerstman (« Homme de Noël ») vient de Laponie pour apporter encore plus de cadeaux (les enfants néerlandais sont les plus chanceux !). Ensuite, le jour de Noël, la célébration se poursuit avec un service religieux et un repas en famille.
Dans le royaume de Khaleesi, les gens célèbrent Noël en jeûnant auparavant (comme dans les autres pays largement catholiques), en assistant à une messe de minuit et en mangeant beaucoup de plats savoureux pendant le jour de Noël. Donc pas de signe de dragons !
La tradition tchèque dit que Ježíšek ou « Petit Jésus » (le Christkind tchèque) apporte des cadeaux pendant que les enfants profitent du dîner de la veille de Noël et les laisse sous l’arbre de Noël.
Au Japon, qui est principalement bouddhiste et shintoïste, Noël n’est pas une fête traditionnelle. Cependant, comme d’autres fêtes et traditions occidentales, elle est devenue de plus en plus populaire au Japon depuis la Seconde Guerre mondiale. La seule différence est que Noël est considéré ici comme une occasion romantique pour les couples. Ils célèbrent également Thanksgiving. De manière appropriée, la chanson de Noël japonaise la plus célèbre est « Christmas Eve » de Tatsuro Yamashita, qui parle d’amoureux incapables de se rencontrer la veille de Noël.
Si vous voulez dire « Joyeux Noël » en japonais, vous pouvez simplement utiliser la phrase « Merīkurisumasu ! » qui est une translittération ou une adaptation de la phrase anglaise « Merry Christmas ».
Pour dire « Joyeux Noël » en latin, vous pouvez utiliser la phrase « Felicem Natalem Christi ». Cette expression est dérivée des mots latins « felicem », qui signifie ‘heureux’ ou ‘joyeux’ ; « natalem », qui signifie ‘anniversaire’ ou ‘natif’ ; et « Christi », qui est la forme génitive de « Christus », signifiant Christ. Par conséquent, Felicem Natalem Christi peut être traduit par « joyeux anniversaire du Christ » ou « joyeuse nativité du Christ » en référence à la naissance de Jésus-Christ.
En Chine, Noël n’est généralement pas célébré dans un sens religieux, mais les gens apprécient les aspects commerciaux de la fête, comme les réductions dans les magasins. Elle devient de plus en plus populaire, en particulier parmi les jeunes, qui peuvent être exposés à Noël grâce à l’éducation en anglais et aux médias occidentaux. Pour dire « Joyeux Noël » en chinois, vous pouvez utiliser la phrase 圣诞节快乐 (Shèngdàn jié kuàilè).
En Corée, environ 30 % de la population est chrétienne, donc beaucoup de gens vont à l’église à Noël. Ensuite, ils passent du temps de qualité avec leur famille ou font des virées shopping.
Une autre tradition est celle des « Mille Quatre Anges Santas » ou 1004 (천사)명의 산타 (cheonsamyeong-ui santa), qui sont des groupes de personnes qui passent les fêtes à offrir des cadeaux aux orphelins et de la nourriture aux personnes âgées.
« Joyeux Noël » en coréen s’écrit ainsi : 메리 크리스마스.
Comme partout ailleurs, en Irlande, Noël est un moment pour célébrer avec la famille et les amis. Beaucoup de gens assistent à des services religieux et célèbrent la fête avec des repas et des activités traditionnelles. Le réveillon de Noël est généralement un moment pour rendre visite à des amis, tandis que le jour de Noël se passe à la maison en famille. Les traditions populaires incluent la décoration de l’arbre de Noël, le chant de cantiques et l’échange de cadeaux.
« Joyeux Noël » en irlandais est Nollaig Shona et cela se traduit par « Joyeux Noël à vous », plutôt que simplement « Joyeux Noël ».
Language | How to say "Merry Christmas" |
---|---|
Afrikaans | Geseënde Kersfees |
Akan (Ghana) | Afehyia Pa |
Albanian | Gëzuar Krishtlindjet |
Amharic | Melkam Gena |
Arabic | عيد ميلاد مجيد (Eid Milad Majid) |
Armenian | Shnorhavor Surb Tsnund |
Assamese (India) | শুভ বড়দিন (Shubh Bôṛôdin) |
Azerbaijani | Milad Bayramınız mübarək |
Basque | Eguberri on |
Belarusian | З Калядамі (Z Kaliadami) |
Bengali | শুভ বড়দিন (Shubho Borodin) |
Bosnian | Sretan Božić |
Breton (France) | Nedeleg laouen |
Bulgarian | Весела Коледа (Vesela Koleda) |
Burmese | Krismas nay hma mue pyaw pa |
Catalan | Bon Nadal |
Chichewa | Moni Wa Chikondwelero Cha Xmas |
Cornish (England) | Nadelik Lowen |
Cree (Canada) | Mitho Makosi Kesikansi |
Dzongkha (Bhutan) | ༼ལོ་གསར་ལ་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་ཞུ།༽ (Losar La Bkra Shis Bde Legs Zhu) |
Esperanto | Feliĉan Kristnaskon |
Estonian | Häid jõule |
Fijian (Fiji) | Me Nomuni na marau ni siga ni sucu |
Filipino | Maligayang Pasko |
Frisian (Netherlands/Germany) | Noflike Krystdagen |
Galician | Bo Nadal |
Georgian | Gilotsavt Shobas |
Greek | Καλά Χριστούγεννα (Kala Christougena) |
Greenlandic (Greenland) | Juullimi Pilluarit |
Guarani (Paraguay) | Avyaitéte Ko Tupa Ray Ara |
Gujarati | આનંદી નાતાલ (Anandi Natal) |
Haitian Creole | Jwaye Nwèl |
Hausa | Barka da Kirsimat |
Hawaiian | Mele Kalikimaka |
Hebrew | חג מולד שמח (Chag Molad Sameach) |
Hindi | क्रिसमस की शुभकामनाएँ (Krismas ki shubhkaamnaayein) |
Hungarian | Boldog Karácsonyt |
Igbo | Ekeresimesi Oma |
Indonesian | Selamat Natal |
Inuktitut (Canada) | Quviasummi Quviasuqatigiittut |
Kazakh | Рождество құтты болсын (Rojdestvo qutty bolsyn) |
Khmer | រីករាយ បុណ្យណូអែល (Rikreay bon Noel) |
Kinyarwanda (Rwanda) | Noheli Nziza |
Kurdish | Kirîsmes pîroz be |
Kyrgyz (Kyrgyzstan) | Рождествоңуздар менен (Rojdestvoñuzdar menen) |
Lao | Sok Di Pi Mai |
Latvian | Priecīgus Ziemassvētkus |
Lingala (Congo) | Mbotama Malamu |
Lithuanian | Linksmų Kalėdų |
Luxembourgish | Schéi Chrëschtdeeg |
Macedonian | Среќен Божиќ (Srećen Božić) |
Malagasy | Mirary Krismasy |
Malay | Selamat Hari Natal |
Malayalam | ക്രിസ്മസ് ആശംസകൾ (Krismas āśaṁsakaḷ) |
Maltese (Malta) | Il-Milied it-Tajjeb |
Maltese | Il-Milied it-Tajjeb |
Manx (Isle of Man) | Nollick Ghennal |
Māori (New Zealand) | Meri Kirihimete |
Maori | Meri Kirihimete |
Marathi | शुभ नाताळ (Shubh Natal) |
Mongolian | Зул сарын мэнд хүргэе (Zul sarin mend khürgee) |
Nahuatl (Mexico) | Cualli netlācatilizpan |
Navajo (USA) | Ya'at'eeh Keshmish |
Nepali | क्रिसमसको शुभकामना (Krismasko Shubhakamana) |
Occitan (France/Spain/Italy) | Bon Nadal |
Oriya | ସୁଖସମୃଦ୍ଧି ବଡ଼ଦିନ (Sukhasamriddhi Baradina) |
Pashto | کرسمس مو مبارک شه (Krismas mo mubarak sha) |
Persian | کریسمس مبارک (Christmas Mobarak) |
Punjabi | ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਮੁਬਾਰਕ (Krismas mubārak) |
Quechua (South America) | Sumaj kausay kachun Navidad ch'sisipi |
Sámi (Northern Europe) | Buorrit Juovllat |
Samoan | Manuia le Kirisimasi |
Sanskrit (India) | क्रिसमसस्य शुभाशयाः (Krismasasya śubhāśayāḥ) |
Scottish Gaelic (Scotland) | Nollaig Chridheil |
Serbian | Срећан Божић (Srećan Božić) |
Sesotho (Lesotho/South Africa) | Keresemese e monate |
Shona (Zimbabwe) | Krisimasi yakanaka |
Sindhi (Pakistan/India) | ڪرسمس جون واڌايون (Karisamas jūn vāḍāiyūn) |
Sinhala | සුබ නත්තලක් (Suba nattalak) |
Slovak | Veselé Vianoce |
Slovenian | Vesel Božič |
Somali | Kirismas Wacan |
Swahili | Krismasi Njema |
Tagalog (Philippines) | Maligayang Pasko |
Tajik (Tajikistan) | Рӯзи милод муборак (Rūzi milod muborak) |
Tamil | கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள் (Kiristumas Vāḻttukkaḷ) |
Tatar (Russia) | Раштуа белән (Raştua belän) |
Telugu | క్రిస్మస్ శుభాకాంక్షలు (Krismas Śubhākāṅkṣalu) |
Thai | สุขสันต์วันคริสต์มาส (Suk san wan Christmas) |
Tigrinya (Eritrea/Ethiopia) | ርሑስ በዓል ልደት (Rhus be'al lidet) |
Tonga (Zambia/Zimbabwe) | Kilisimasi fiefia |
Turkish | Mutlu Noeller |
Ukrainian | Веселого Різдва (Veseloho Rizdva) |
Urdu | کرسمس مبارک (Krismas Mubarak) |
Uzbek | Rojdestvo bayramingiz bilan |
Vietnamese | Chúc Mừng Giáng Sinh |
Welsh | Nadolig Llawen |
Wolof (Senegal) | Noelin wu mbëggeel |
Yiddish | אַ פֿריילעכן ניטל (A freylekhn nitl) |
Zulu | UKhisimusi omuhle |
Voilà. C’est ainsi que l’on dit « Joyeux Noël » dans plus de 100 langues. Attention, cependant. Bien que Noël puisse être une célébration appréciée par beaucoup, tout le monde ne partage pas le même enthousiasme pour la saison des fêtes. Il est essentiel de tenir compte des différentes perspectives et contextes culturels, car certaines personnes ne célèbrent peut-être pas Noël ou peuvent avoir des traditions différentes pendant cette période de l’année. Respecter et reconnaître ces différences favorise l’inclusivité et garantit que l’esprit des fêtes est partagé avec compréhension et considération pour les croyances et les coutumes de chacun.
Vous êtes-vous déjà demandé comment le Père Noël connaît tant de langues ? Eh bien, il semble que son secret bien gardé ait enfin été révélé par les lutins.
Ils disent que pendant les onze autres mois de l’année, quand le Père Noël fabrique des jouets pour les enfants du monde entier, il utilise également cette incroyable invention appelée Mondly pour apprendre les langues. Au fil des années, il est devenu de plus en plus doué et il est maintenant sur le point de maîtriser les 33 langues disponibles dans cet outil incroyable.
De plus, les lutins disent que le Père Noël adore apprendre les langues avec Mondly car « c’est aussi facile que de jouer à un jeu ! » – dit-il. En seulement 5 minutes par jour, avant de se coucher, le Père Noël pratique l’espagnol, le français, l’allemand et bien d’autres avec des sujets pratiques et des conversations authentiques enregistrées par des artistes vocaux couramment bilingues, afin qu’il puisse gérer des situations quotidiennes.
Le Père Noël fait glisser son doigt vers le haut et vers le bas, sélectionne la bonne réponse, arrange les lettres en mots et les mots en phrases, utilise sa voix pour répéter la prononciation correcte de certains mots et gagne des points pour chaque leçon terminée. Les lutins disent aussi qu’ils peuvent même l’entendre dire « Ho ho ho » lorsqu’il passe au niveau supérieur. C’est à ce point qu’il aime Mondly !
La magie de Noël est donc réelle : vous pouvez maintenant apprendre une nouvelle langue plus rapidement que le traîneau du Père Noël ! Il suffit d’utiliser Mondly, le secret du Père Noël pour parler rapidement les langues.
Voulez-vous apprendre les langues aussi rapidement que le Père Noël ?
Un merci sincère est opportun dans tous les coins du monde. Voici comment y répondre en français.
Oubliez le "carpe diem". Il est temps de "veni, vidi, vici" comme un véritable Jules César.
Prêt à rire et à tordre votre langue en un nœud ?