יותר מ-50 ביטויים וסלנגים בריטיים להשאיר רושם על חבריך הבריטים

האם אי פעם היית המוזר בקבוצה של בני זוג בריטים? הנה 50 ביטויים בריטיים המובטחים שיגרמו לך להרגיש כמו אחד משלהם.

יותר מ-50 ביטויים וסלנגים בריטיים להשאיר רושם על חבריך הבריטים

זה ידוע היטב, אם לא מובן מאליו, שהאנגלית האמריקאית והבריטית שונות זו מזו. לא רק באיות, אלא גם במונחים, בביטויים, בסלנג וכמובן, בהגייה. 

זה לגמרי אפשרי שתכנס לבר בריטי ולא תבין יותר ממחצית ממה שהם אומרים. אם אתה לא רוצה להיות האדם הזה ואתה רוצה להיות מסוגל לשוחח בזריזות עם חבריך הבריטים, אנחנו כאן כדי לעזור לך! 

50+ ביטויים בריטיים והמשמעויות שלהם 

האם אי פעם היית האחד המוזר בקבוצת חברים בריטים שלא הבין את הבדיחה? האם כולם צוחקים בקול גדול בזמן שאתה נשאר עם חיוך מבוכה לצידם? 

ובכן, הסיכויים שזה יקרה דלים בהרבה לאחר שתעבור על רשימתנו. זה, יחד עם חיפוש אחרי מורים פרטיים באינטרנט, יכול להכין אותך טוב יותר לשיחה הבריטית הבאה שלך. 

ביטויים בריטיים נפוצים 

בפרק זה נסתכל על הביטויים שיגרמו לכם להישמע יותר בריטיים. חלקם עשויים להיות אותם ביטויים בריטיים שתמיד שומעים בתוכניות טלוויזיה או בסרטים. 

  • Alright? 

למרות שזה עשוי להישמע כמו "בסדר" בצפון אמריקה, זה שקול ל"מה שלומך?" באנגלית בריטית. 

  • I’m knackered 

אני עייף. 

  • Cheeky 

חצוף או משוחק. 

  • Bloody 

זו דרך מאוד בריטית לומר מאוד. 

  • I’m pissed 

לא במשמעות "כועס", בשפה הבריטית זה באמת אומר שאתה שיכור מאוד ונהוג להשתמש בזה הרבה כשיוצאים לשתות עם חברים. 

  • Mate 

ביטוי נפוץ ודי קלישאתי – mate פירושו חבר. 

  • Rubbish 

יכול להיות זבל או שטויות, תלוי בהקשר. 

  • Cockney 

תושב מזרח לונדון מקומי. 

  • Blimey 

דומה ל-wow האמריקאי, blimey נעשה בשימוש כדי לתאר משהו שמפתיע אותך. 

  • Bloke 

דומה ל-guy באמריקה, זה מונח כללי לתיאור גבר באופן כללי. 

  • Bollocks 

אחד המונחים הבריטיים הידועים יותר, למעשה יש לו מגוון רחב של משמעויות. ניתן להשתמש בו לביטוי חוסר אמון, או לדבר על איברי מין גבריים. 

ביטויים בריטיים משעשעים 

  • I was gobsmacked 

המפתח כאן הוא "gobsmacked". המשפט כולו אומר שהופתעתי. 

  • It’s all gone pear-shaped 

הכל השתבש/משהו השתבש. 

  • She’s a sandwich short of a picnic 

או הוא, פירושו שהאדם בשאלה אינו מאוד חכם. 

  • He’s mad/He’s crackers 

הוא משוגע/הוא איבד את זה. 

  • Have a chinwag 

לשוחח. 

  • What a chav! 

לא מצחיק אלא פוגעני, chav זה מה שהאנגלי קורא לאדם "ממעמד נמוך". 

  • That’s smashing/ace! 

זה מעולה! 

  • I’ll ring you/give you a ring 

אל תתרגש ותצפה לטבעת יהלום, זה באמת אומר שהאדם יתקשר אליך בטלפון. 

  • Have a fag 

בעוד שהמילה fag עשויה להיות מאוד פוגענית באמריקה, בלונדון או בערים ומדינות מסביבה זה אומר סיגריה. 

  • He’s so gobby 

זה משמש לתיאור אדם פוחז וגס. 

  • Oh, she’s whinging on 

Whinging משמש לתיאור אדם שמתלונן ומרמר. 

  • Ta-ta! 

שלום! 

  • Taking the piss 

Piss ו-pissed משמשים לעיתים קרובות ואינם מציינים משהו בלתי הולם. Taking the piss אומר להטריל או להשמיץ מישהו או משהו. 

  • The bee’s knees 

ביטוי שמשמש לתיאור משהו שאתה מאוד אוהב. 

  • Don’t get your knickers in a twist 

אל תתרגז/תתלהב. 

  • A curtain twitcher 

ביטוי מצחיק וייחודי המשמש לתיאור אדם עקשן. 

  • Poppycock 

שטויות. 

  • Quid 

כמו שאנחנו לפעמים אומרים באקס במקום דולרים, quid הוא מונח סלנג ללירה הבריטית. 

מילים בריטיות יוקרתיות 

  • Alasמשמש לביטוי תחושת עצב, כאב או דאגה. 
  • Beastlyמאוד לא נעים. 
  • Boreמישהו שמדבר הרבה על דברים לא מעניינים. 
  • Brickאמין, נאמן. 
  • Discombobulateלבלבל או להטריד. 
  • Eruditeבעל ידע רב, מלומד. 
  • Forsoothבאמת או בוודאי. 
  • Grandiloquentשימוש בשפה מופשטת או מוגזמת. 
  • Loquaciousמדבר הרבה או משוחח. 
  • Naryלא או אף פעם. 
  • Platitudeהערה טריוויאלית או משומשת מדי. 
  • Perchanceאולי או ייתכן. 
  • Perniciousמזיק או הורס. 
  • Superfluousמיותר או יתר. 
  • Terriblyמאוד או במידה רבה. 
  • Verilyבאמת או בוודאי. 
  • Quotidianרגיל או יומיומי. 
  • Yonksזמן רב, תקופה ארוכה. 

מילים סלנג בריטיות 

  • All to potבהקשר לדבר שכשל באופן מוחלט. 
  • Brass monkeyמונח לתיאור קור קיצוני. 
  • Brilliant!משמעותו נהדר, נפוץ לא רק באנגלית הבריטית. 
  • Bugger allכלום ושום דבר. 
  • Bugger off/sod offלך מכאן או באופן גס יותר – זוז מפה. 
  • Cheersנאמר גם כשמרימים כוסית, אך גם אומר תודה. 
  • Chuffedמילה אופיינית לתיאור תחושת אושר על הישג מסוים. 
  • A cock upדרך פחות רשמית לתאר טעות. 
  • Doלא כפועל אלא כשם עצם, באנגליה פירושו אירוע, כמו "ערב פרישה" או "יום הולדת". 
  • Dodgyמוזר, מפוקפק, חשוד. 
  • Fortnightמונח סלנג שמשמעותו שבועיים. 
  • Guttedלתאר תחושת עצב עמוקה. 
  • Hunky-doryבסדר גמור, הכל טוב. 
  • Poshמונח ידוע המשמעותו משהו יוקרתי או אלגנטי. 
  • Properיכול להתייחס למשהו הולם, אך גם למשהו מאוד. 
  • To nickלגנוב. 
  • Bootבהקשר לרכב, ה-boot הוא התא מטען. 
  • Brollyמונח סלנג בריטי למטרייה. 
  • Dimלא מחמיא, נעשה בשימוש לתיאור מישהו שאינו חכם. 
  • Innit?צורה קצרה יותר של isn’t it? 
  • Miffedמרוגז. 

 ביטויים בריטיים סטריאוטיפיים 

  • Keep calm and carry onסיסמה בריטית מפורסמת המעודדת אנשים לשמור על ראש קר בזמני משבר. 
  • Mind the gapאזהרה שנשמעת ברכבת התחתית בלונדון להזהיר נוסעים לשים לב לרווח בין הרכבת לרציף. 
  • Bloody hell!קריאת הפתעה או תסכול. 
  • Jolly good!ביטוי להבעת הערכה או שביעות רצון. 
  • Bob’s your uncleביטוי בריטי המשמש לסיום סדרה של הוראות פשוטות או כאשר מגיעים לתוצאה. 
  • It’s raining cats and dogsאידיום בריטי לתיאור גשם כבד. 
  • Fancy a cuppa?הדרך הבריטית לשאול מישהו אם הוא רוצה כוס תה. 
  • It’s not my cup of teaלבטא חוסר עניין או העדפה למשהו. 
  • Posh noshמתייחס לאוכל איכותי או יוקרתי. 
  • Take the Mickeyלעשות צחוק ממישהו או להשמיץ. 

מחמאות בריטיות 

חשבו על הביטויים הבריטיים האלגנטיים ששמעתם וראו אם אתם מזהים אחד מהביטויים ברשימה שלהלן. 

  • You look smart/You’re smartly dressed – Smart, במקרה זה, אינו מתייחס למצבך הנפשי אלא יותר להיות לבוש היטב. 
  • He’s as bright as a button – “Bright” במילים ובביטויים בריטיים משמעותו חכם. הביטוי משמש לתיאור מישהו שהוא נבון וחכם. 
  • I quite fancy you – Fancy כאן משמעותו לאהוב או להתאהב. 
  • She’s very lushהיא מאוד מושכת. 
  • I think he’s very fit – Fit כאן לא במובן הפיזי אלא יותר בכיוון של מאוד מושך! 
  • She’s quite tidy, isn’t she?מונח נוסף למישהו שנראה טוב מאוד ומושלם. 
  • You look smashing tonightאוסטין פאוורס אוהב להשתמש במונח זה שמשמעותו נפלא. 
  • He is so buffלא במובן של חזק אלא במובן של סקסי ונאה. 

ביטויים ומילים בריטיות מרתקות במיוחד למי שאינם מכירים את המונחים שלהם. המילים הבריטיות הנפוצות שאנו רואים נראות כל כך מתוחכמות ולעיתים אף קסומות, ולמידתן בוודאי תעניק לך יתרון בפעם הבאה שתכתוב מאמר בן חמישה פסקאות, או תשוחח עם חבריך הבריטים! 

הבדלים בין אנגלית אמריקאית לאנגלית בריטית 

כפי שצוין קודם, מונחים בריטיים, ביטויים וביטויי דיבור בריטיים כמו גם איות, שונים מאלה האמריקאיים, אך מה עוד יש? כשאנו חושבים על ההבדלים בין אנגלית בריטית לאמריקאית, אנו חושבים על מונחי סלנג והגייה. 

כיף גם ללמוד עד כמה שונים הביטויים הבריטיים. כמה מההבדלים הבולטים בין שתי שפות האנגלית הם: 

  • אוצר מילים – למרות ששתי השפות חולקות את רוב המילים בשפה האנגלית, ישנם גם כמה הבדלים. לדוגמא, המילה "apartment" באנגלית אמריקאית היא אותו דבר כמו "flat" באנגלית בריטית. 
  • איות – לדוגמא, המילה "color". בעוד שאמריקאים לא כותבים אותה עם "ou", באנגלית בריטית יש מילים כמו "colour" ו-"honour". 
  • פועלים בעבר – הבריטים נוטים להשתמש ב-"-t" במקום "-ed". דוגמאות לכך הן "learned" ו-"learnt", "dreamed" ו-"dreamt". 

 לאחר שלמדנו כמה מהמילים והביטויים הבריטיים הנפוצים ביותר, בואו נעבור לכמה שאלות נפוצות ששואלים בנושא. 

למה הבריטים אומרים 'cheers'?

'Cheers' הוא צורה לא רשמית לבטא הכרת תודה, דומה לאמירת 'תודה'. כאשר משלבים את המילה עם 'mate', נוצר הביטוי "Cheers, mate", שיש לו אותה משמעות כמו "Thank you, my friend" (תודה, חברי).

האם ניתן להיות בריטי אך לא אנגלי?

אנשים שהם אנגליים הם ממדינת אנגליה. מאידך, בריטים הם אנשים שחיים בבריטניה הגדולה (בריטניה) ובממלכה המאוחדת. כך שלהיות אנגלי משדר נבדל מלהיות סקוטי, וולשי או צפון אירי. לעומת זאת, המונח בריטי כולל כל מי שמקורו מבריטניה הגדולה. זה אומר שכל מי שמתגורר בסקוטלנד, ויילס או אנגליה מזוהה כבריטי.

איך לדבר כמו בריטי?

כדי לדבר כמו בריטי, חשוב לתת דגש על ההגייה ועל אוצר המילים שלך. חשוב לזכור שלהגיות הבריטיות יש וריאציות אזוריות משמעותיות, ולכן האזנה פעילה לדוברים ילידים יכולה לעזור בחיקוי הגיות מסוימות כמו ה'הגייה הקבלתית' (Received Pronunciation). כמו כן, כדאי להתוודע לסלנג הבריטי ולהיות מודע להבדלים הדקדוקיים. חשוב לגשת לחיקוי ההגייה הבריטית בכבוד רב ועם סקרנות אמיתית לגבי התרבות הבריטית. זה יעזור לך לשפר את ההגייה הבריטית שלך במהירות רבה יותר.

האם האנגלית הבריטית והאנגלית האמריקאית יתפצלו?

בעידן שונה, עם מעט או בלי דרכי תקשורת, היה ייתכן שהאנגלית הבריטית והאנגלית האמריקאית היו מתפצלות. אך בעידן המודרני, שתי השפות מתקשרות זו עם זו ללא מגבלות. עם הזמן, ישנה הסתברות להופעת הבדלים נוספים, אך סביר להניח שלא יהיה פיצול מוחלט בין האנגלית הבריטית לאמריקאית.


דבר שפה חדשה תוך 10 דקות בלבד ביום

רוצה להיות שוטף מהר? עם Mondly, אפליקציית לימוד השפה עטורת הפרסים, תדבר כל שפה מהיום הראשון. זה כיף, קל ויעיל. שיעורים יומיים מהירים. 10 דקות ביום. זה כל כך משעשע, אתה תתמכר. החלק הכי טוב? אתה תדבר כמו יליד תוך זמן קצר.

התחל להשתמש ב Mondly בחינם במחשב שלך או הורד את האפליקציה ולמד ספרדית, צרפתית, גרמנית ועוד בכל זמן ובכל מקום.

קבל את Mondly עכשיו ודובר כל שפה כמו שלא חלמת שתעשה!

משתמש אנונימי (לא מזוהה)'s Gravatar

Patrik R

מומחי SEO ומכור לשיווק שרוצה שהכל יהיה אופטימלי.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *


Related articles