87 Australische Slangwoorden om te Praten als een Echte Aussie
"Barbie" is waarschijnlijk de schattigste straattaal voor "barbecue", maar wacht maar tot je meer ontdekt, maat!
Ben je van plan om naar het Griekse paradijs te reizen? Hier is hoe je dankbaarheid uitdrukt in het Grieks.
Weten hoe je ‘dank je wel’ zegt in het Grieks is waarschijnlijk het meeste wat je kunt bereiken met de minste moeite. Een enkel woord is alles wat je nodig hebt om tientallen glimlachen te ontvangen. Griekse mensen staan bekend om hun gastvrijheid en goede humeur, maar jouw poging om Grieks te spreken zal dat vermenigvuldigen met 100. Een oprecht ‘efcharistó’ (‘bedankt’) kan echt wonderen verrichten. Maar wat zijn alle andere manieren om dankbaarheid in het Grieks uit te drukken, afhankelijk van de context?
Zelfs in het Engels is er meer dan één manier om ‘dank je wel’ te zeggen. Het is alleen maar natuurlijk om hetzelfde te verwachten van het Grieks. Het hangt allemaal af van de context, met wie je praat, waarvoor je hen bedankt en hoe goed je die persoon kent. Het lijkt nu allemaal zo ingewikkeld, maar dat zal het niet zijn als je verder leest.
In deze snelle Griekse les laten we je alleen de praktische manieren zien om ‘dank je wel’ te zeggen in het Grieks. De bedankjes die je daadwerkelijk nodig zult hebben en in het echte leven zult gebruiken. Bovendien zullen we ook bespreken hoe je ‘alsjeblieft’ of ‘graag gedaan’ in het Grieks zegt. Als gevolg daarvan weet je precies wat je moet zeggen en wanneer je het moet zeggen.
(Ευχαριστώ) ‘Efcharistó’ is de meest populaire manier om ‘dank je wel’ te zeggen in het Grieks. Meer vergelijkbaar met ‘bedankt’ dan ‘dank je wel’, ‘efcharistó’ is een informele manier om dankbaarheid uit te drukken. Over het algemeen wordt het het meest gebruikt als reactie op een kleine vriendelijkheid of een basisbeleefdheid van een vriend, familielid of collega.
Bovendien, als je denkt dat het gepast is, kun je het ook gebruiken om de vriendelijke taverna-eigenaar aan het einde van de avond te bedanken.
Een grappige, maar zeer goede ezelsbruggetje om te onthouden hoe je ‘efcharistó’ moet zeggen, is om eraan te denken als ‘ef-harry’s-teen’.
Het is waar dat ‘ευχαριστώ’ (‘efcharistó’ – ‘bedankt’) meer dan genoeg is om te ‘overleven’ in Griekenland. Het is geen Griekse tragedie als je Griekse woordenschat niet op punt staat. De meeste Griekse mensen spreken Engels en zullen niet van je verwachten dat je vloeiend Grieks spreekt.
Als je echter meer wilt zeggen dan alleen ‘bedankt’, kun je ‘σ’ ευχαριστώ’ (‘s’ efcharistó’) zeggen, wat ‘dank je wel’ betekent in het Grieks. Hoewel informeel, is ‘s’ efcharistó’ meer vergelijkbaar met ‘dank je wel’ en kan het veilig worden gebruikt bij het bedanken van vrienden of collega’s.
Als je bijzonder dankbaar bent, kun je ook ‘ευχαριστώ πολύ’ (‘efcharistó poli’) zeggen, wat ‘heel erg bedankt’ betekent. Of zelfs ‘ευχαριστώ πάρα πολύ’ (‘efcharistó para poli’), wat ‘heel erg bedankt’ betekent.
Wat betreft formaliteit hoef je alleen maar over te schakelen naar de meervoudsvorm. Als je met iemand ouder praat, iemand die je niet kent of misschien zelfs een groep mensen, kun je ‘σας ευχαριστώ’ (‘sas efcharistó’) zeggen. Omdat het Engels geen formele voornaamwoorden heeft, is er geen gemakkelijke manier om dit letterlijk te vertalen, maar het zou iets betekenen als “dank je wel aan jullie allemaal”.
Vergelijkbaar daarmee wordt ‘ευχαριστώ πολύ’ (‘efcharistó poli’) ‘σας ευχαριστώ πολύ’ (‘sas efcharistó poli’) en ‘ευχαριστώ πάρα πολύ’ (‘efcharistó para poli’) wordt ‘σας ευχαριστώ πάρα πολύ’ (‘sas efcharistó para poli’).
Makkelijk genoeg, nietwaar? Als je eenmaal alle informele, enkelvoudige ‘bedankjes’ kent, hoef je alleen maar de beleefde meervoudige ‘σας’ (‘sas’) ervoor te zetten om ze formeel te maken.
Nu weet je de beste manieren om ‘dank je wel’ te zeggen in het Grieks. Om ze in context te plaatsen, hier zijn een paar voorbeelden van wanneer ze van pas kunnen komen. Plus enkele aanvullende Griekse bedankjes die je zou kunnen horen terwijl je in Griekenland bent.
Ben je bekend met het Duitse ‘Bitte’ of het Italiaanse ‘prego’ dat lijkt te betekenen van ‘alsjeblieft’ tot ‘ga je gang’ en ‘graag gedaan’?
Nou, het Griekse ‘παρακαλώ’ (parakaló) werkt hetzelfde. Als je ‘alsjeblieft’ in het Grieks wilt zeggen, zeg je ‘παρακαλώ’ (parakaló). Als je ‘graag gedaan’ wilt zeggen, werkt ‘παρακαλώ’ (parakaló) ook prima. Als alleen alles zo makkelijk zou zijn bij het leren van Grieks!
Maar laten we niet op de zaken vooruit lopen en de formele variant niet vergeten. Om iemand ouder aan te spreken of een groep mensen, moet je de formele ‘σας παρακαλούμε’ (sas parakaloúme) gebruiken. Heb je het ‘σας’ (sas) deeltje herkend? Als dat zo is, dan gefeliciteerd! Dat betekent dat je op de goede weg bent.
Wanneer moet je ‘alsjeblieft’, ‘dank je wel’ of ‘graag gedaan’ zeggen in het Grieks? Nou, de sleutel is om niet te overdrijven. Overmatig gebruik van beleefdheid kan als vreemd of spottend worden beschouwd, vooral in Athene, waar de basisinteractie en houding lijkt op die van metropolen zoals New York of Londen. Soms is een glimlach gewoon genoeg.
Wil je de Griekse bedankjes in actie zien? Haal Mondly, de bekroonde taalleerapp waarmee je Grieks kunt spreken alsof je in Olympus met Zeus hebt gedineerd.
Het ka n echt lastig zijn om de Griekse uitspraak onder de knie te krijgen als je niet actief in Griekenland woont. Maar met Mondly heb je toegang tot een snelle en zeer efficiënte leermethode waarmee je Grieks natuurlijk kunt leren met:
Begin gratis met Mondly op je computer of download de app en leer Grieks op elk moment en overal.
"Barbie" is waarschijnlijk de schattigste straattaal voor "barbecue", maar wacht maar tot je meer ontdekt, maat!
De Japanse getallen zijn eigenlijk makkelijk te leren als je de basis eenmaal snapt. Laten we erin duiken en leren hoe je telt in het
Heb je er altijd van gedroomd om Frans te spreken als een native? Hier zijn 27 Franse gezegden die je klinken als een Parijzenaar.