50 de Fraze Interesante în Latină

Uită de „carpe diem”. Este timpul să „veni, vidi, vici” ca un adevărat Iulius Cezar.

50 de Fraze Interesante în Latină

Departe de a fi o limbă moartă, Latina este foarte prezentă în conversațiile noastre de zi cu zi. Carpe diem, et cetera, cum laude, curriculum vitae și mea culpa sunt doar câteva dintre frazele latine încă utilizate astăzi. Nu este clar dacă limba latină a revenit sau a fost atât de cool timp de sute de ani. Dar un lucru este sigur: frazele latine sunt astăzi frații mai cool ai cuvintelor de argou. Iar Iulius Cezar aprobă acest mesaj.

Nu, serios. Nu ai observat niciodată cum inserarea unor cuvinte în latină ici și colo face automat pe cineva să pară mai deștept? Chiar și cea mai plictisitoare conversație poate deveni o discuție erudită dacă folosești expresiile latine corecte. Iată dovada:

— Vrei înghețată cu ciocolată sau înghețată cu vanilie?

— Înghețată de vanilie. Doar mă știi: semper fidelis vaniliei.

După cum probabil ai ghicit deja, semper fidelis înseamnă ‘întotdeauna credincios’ sau ‘întotdeauna loial’. Deci da, Q.E.D. sau quod erat demonstrandum (‘ceea ce trebuia demonstrat’) – care, apropo, este mic drop-ul frazelor latine. Pentru a te lăuda cu modul în care ai demonstrat logic ceva, folosește Q.E.D. cu încredere la finalul concluziei tale. Îi vei impresiona pe toți cu alegerile tale rafinate de cuvinte.

„Carpe diem” și alte expresii și cuvinte latinești comune

Înainte de explora cuvintele și frazele latine cu adevărat cool, trebuie să facem o oprire rapidă la stația ‘cele mai comune fraze latine’. Știi ce spune lumea – nu te poți bucura pe deplin de felul principal fără un aperitiv corespunzător. Așadar, să începem cu semnificația lui carpe diem, ad hoc, status quo, et cetera.

Dar mai întâi, o remarcă rapidă. Evită să utilizezi expresii și fraze latine ad nauseam (‘până la un grad excesiv sau respingător’) în discursul tău. Deși acestea ți-ar putea impresiona prietenii (și adversarii) dacă sunt folosite cu grijă, contrariul poate fi de asemenea adevărat dacă exagerezi.

‘Expresii latine comune pe care le-ai auzit cel puțin o dată’

Acestea sunt aproape la fel de celebre ca însuși Iulius Cezar.

  1. Veni, vidi, vici.

Am venit, am văzut, am cucerit.

Frază atribuită în mod faimos lui Iulius Cezar într-un mesaj pe care se presupune că l-a trimis Senatului Roman pentru a descrie victoria sa rapidă și decisivă împotriva Regelui Farnace al II-lea al Pontului, în apropiere de Zela în 47 î.Hr.

  1. Alea iacta est.

Zarul a fost aruncat.

O altă expresie latină rostită de Iulius Cezar la traversarea Rubiconului pentru a intra în Italia și a începe lungul război civil împotriva lui Pompei și a Optimaților. Sensul acestei expresii se referă la punctul fără întoarcere.

  1. Carpe diem.

Trăiește clipa.

Probabil cea mai populară expresie latină din vremurile moderne. Din fericire, avem una și mai bună: carpe vinum. Literalmente ‘profită de vin’. Singura expresie latină de care ai nevoie într-o vineri seara petrecută în oraș. Și vorbind de noapte, ar trebui să îți amintești și varianta carpe noctem, care se traduce literalmente prin ‘profită de noapte’. Oricum ar fi, sensul general este să profiți la maximum de tot.

latin phrases

  1. Cogito, ergo sum.

Cuget, deci exist.

Un dictum (‘o afirmație scurtă care exprimă un adevăr general’) formulat de filosoful francez René Descartes în latină.

Ceea ce Descartes nu știa este că, în zilele noastre, oamenii preferă versiunea bibo, ergo sum, care înseamnă literalmente „Beau, deci exist”.

  1. In vino veritas.

În vin se află adevărul.

Fii atent dacă alegi să carpe vinum în acea ieșire de vineri seara despre care vorbeam. Această expresie latină sugerează că probabil îți vei dezvălui toate secretele dacă bei prea mult alcool.

  1. Et tu, Brute?

„Și tu, Brutus?”

Sau „Și tu, Brutus?”. Acest citat latin apare în piesa lui William Shakespeare „Iulius Cezar” la momentul asasinării lui Cezar. Recunoscându-l pe prietenul său, Marcus Junius Brutus, ca unul dintre asasini, Iulius Cezar rostește aceste ultime cuvinte.

Această scenă este într-adevăr foarte tragică, dar în zilele noastre, fraza poate fi folosită în glumă pentru a condamna schimbarea de atitudine a unui prieten.

  1. Acta, non verba.

Fapte, nu vorbe.

Asemănător cu res, non verba, echivalentul în limba engleză a acestei expresii este „faptele vorbesc mai mult decât cuvintele”. Cu alte cuvinte, acționează în consecință sau întotdeauna urmează-ți declarațiile cu acțiuni.

  1. Carthago delenda est.

Cartagina trebuie distrusă.

Înainte de al Treilea Război Punic dintre Roma și Cartagina, Cato Cenzorul, un politician roman, obișnuia să încheie toate discursurile sale către Senat cu această frază. Deși a făcut acest lucru în încercarea de a încuraja războiul, astăzi expresia poate fi utilizată figurativ ca un mod de a exprima sprijinul absolut pentru o idee.

Cuvinte latine comune

Probabil ai auzit aceste fraze în latină, dar niciodată nu ai știut ce înseamnă. Este timpul să schimbi asta.

  • Ad hominem
    La persoană
    Prescurtare pentru argumentum ad hominem (însemnând literalmente ‘argument împotriva persoanei’). Se referă la o strategie retorică în care vorbitorul atacă cealaltă persoană în locul argumentului în sine.
in vino veritas
„In vino veritas” by Daniel Vogel©
  • Quid pro quo
    Ceva pentru ceva
    Sau ‘asta pentru aceea’. O favoare acordată în schimbul altui lucru. Similar cu „o mână spală pe alta”.
  • Deus ex machina
    Dumnezeu din maşină
    Un instrument al intrigii folosit pentru a rezolva o problemă aparent nerezolvabilă. Este adesea considerat un mod leneș sau ieftin de a duce la bun sfârșit acțiunea în filme sau cărți. Un bun exemplu ar putea fi Arya ucigându-l pe Regele Nopții în Urzeala Tronurilor.
  • Ad hoc
    Pentru asta
    Sau ‘în acest scop’. Ceva ce nu este planificat, ci făcut doar atunci când este necesar. O întâlnire ad hoc.
  • Mea culpa
    Prin vina mea
    O recunoaștere a propriei vinovății sau o admitere a vinovăției.
  • Status quo
    Starea de fapt (a lucrurilor)
    Folosit în principal în legătură cu problemele sociale sau politice. „Oficialii au vrut să mențină status quo, așa că nu au votat pentru admiterea noilor membri.”
  • Per se (și nu ‘per say’)
    În sine sau prin sine
    Utilizat pentru a descrie sau a vorbi despre ceva de sine stătător, mai degrabă decât în legătură cu alte lucruri. „Nu sunt un fan al limbii latine per se, ci mai degrabă al influenței sale asupra limbilor moderne.”
  • Alma mater
    Mama hrănitoare
    Utilizată pentru a identifica instituția de învățământ la care cineva a fost odată student. Sugerează faptul că o școală oferă nutriție intelectuală studenților săi.
  • De facto
    În fapt
    Descrie ceva ce există în realitate, deși poate nu este legal. Se contrastează cu de jure, care se referă la lucrurile care se întâmplă conform legii.
  • Persona non grata
    O persoană nedorită
    Folosit în special în diplomație, dar și în conversațiile de zi cu zi. „Julian este o persona non grata pentru noi de când a jignit-o pe Miriam.”
  • Bona fide
    În bună credință
    Dacă ceva a fost făcut bona fide, atunci este sincer, autentic sau genuin.
  • Sui generis
    De felul său
    Constituind o clasă singur. Unic. Gândiți-vă, de exemplu, la Mozart.
  • Sine qua non
    Fără de care nu se poate
    Ceva absolut esențial. O traducere mai clară ar putea fi „fără (ceva), (altceva) nu va fi posibil”. „Creativitatea este un sine qua non pentru scrierea romanului.”
  • Ad infinitum
    Spre infinit
    Spre deosebire de cuvintele latine precedente, acesta este destul de simplu de înțeles.
  • Et cetera
    Și alte lucruri similare
    Favoritul fiecărui student. Cu toții știm ce înseamnă asta, nu-i așa?

Fraze latinești cool care te vor face să pari un veritabil Iulius Cezar

Știi care este cel mai cool lucru despre următoarele fraze cool în latină? Acestea sunt veșnice. Dacă va fi inventată călătoria în timp în câțiva ani, aceste fraze vor fi utile indiferent de secolul în care alegi să călătorești. În plus, această selecție include doar cele mai relevante expresii, așa că nu trebuie să îți faci griji cu privire la redundanță.

Pregătește-te să îți aduci la viață alter ego-ul roman în 3… 2… 1. Start!

1. Castigat ridendo mores.

Râsul corectează moravurile.

Conform acestei fraze, se presupune că îți corectezi obiceiurile proaste râzând de ele. Desigur, nu ar trebui să râzi de străini, dar prietenii tăi apropiați vor aprecia probabil ideea.

common latin phrases

2. Cui bono?

Bun pentru cine?

Sau cine beneficiază? Asemănător cu expresia sequere pecuniam („urmează banii”), această frază sugerează să căutăm vinovatul în persoana care ar beneficia datorită eveniment nedorit.

3. Me vexat pede.

Mă enervează la picior.

Asemănător cu expresia engleză a pebble in one’s shoe („o pietricică în pantoful cuiva”), terminologia latină me vexat pede se referă la o situaţie sau persoană neimportantă care devine o pacoste. Romanii nu mai par atât de serioşi acum, nu-i așa?

4. Mulgere hircum.

A mulge un țap.

Mă înșel sau aceasta va fi în curând fraza ta latină preferată? Cu toate că sugerează încercarea imposibilului – care este un subiect foarte serios – nu te poți abține să nu zâmbești la această imagine.

5. Ex nihilo nihil fit.

Nimic nu vine din nimic.

Sau așa a spus Lucretius. Inițial însemnând „munca este necesară pentru a reuși”, reinterpretarea modernă sugerează că „totul își are originile în ceva”.

6. Nemo saltat sobrius.

Nimeni nu dansează treaz.

Ai auzit de Cicero? Celebrul om de stat roman, avocat, savant, filosof și Sceptic Academic? Ei bine, el a spus asta. Probabil după o noapte interesantă în care carpe vinum a fost motto-ul său preferat.

7. Nitimur in vetitum.

Ne străduim pentru ceea ce este interzis.

Din ‘Amores’ a lui Ovidius. Acest comportament nu este străin lumii moderne. Foarte contestat între filosofi, nitimur in vetitum a fost, de asemenea, ceea ce a determinat-o pe Eva să muște din fructul interzis.

8. Caesar non supra grammaticos.

Împăratul nu este deasupra gramaticienilor.

Știi vreun obsedat al gramaticii? Pentru că va iubi această frază în latină. Aceasta își are originea în 1414, când Împăratul Sfântului Imperiu Roman, Sigismund de Luxembourg, a făcut o eroare gramaticală în discursul său către Consiliul de la Constance. După ce greșeala i-a fost semnalată, Sigismund a decis supărat să schimbe pur și simplu regula gramaticală după placul său. La acest punct, se pare că un membru al Consiliului s-a ridicat și a spus „Caesar non supra grammaticos”. O poveste destul de cool, nu-i așa?

9. Pecunia non olet.

Banii nu au miros.

Potrivit lui Suetonius, când împăratul roman Vespasian a impus un impozit pe urină, fiul său Titus s-a plâns de natura dezgustătoare a banilor. Acum probabil te întrebi ce naiba este un impozit pe urină. Ei bine, urina colectată de la urinarele publice din Roma era vândută ca ingredient pentru multiple procese chimice. Deci nu, poporul Romei nu a plătit un impozit pentru a urina. În schimb, cumpărătorii urinei au făcut asta.

Probabil îți poți imagina ce a urmat. Răspunsul lui Vespasian către fiul său a fost să ridice o monedă de aur și să îl întrebe dacă miroase. Restul este… istorie.

10. Plenus venter non studet libenter.

Unui stomac plin nu-i place să studieze.

Să fiu sincer, burții mele nu îi place să studieze nici când este goală. Ce zici de a ta?

Oricum, se pare că romanii credeau că este dificil să te concentrezi după o masă copioasă.

carpe diem
„What does his belly say?” by Guillermo Latorre©

11. Festina lente.

Grăbește-te încet.

O frază oximoronică atribuită lui Augustus. Genial, dacă mă întrebi pe mine. Echivalentul expresiei „cu cât te grăbești mai mult, cu atât faci mai puțin”, festina lente încurajează să acționezi rapid, dar cu precauție.

12. Barba non facit philosophum.

Barba nu-l face pe filosof.

Vrei să impresionezi pe toată lumea cu cunoștințele tale erudite? Folosește această frază latină în locul echivalentului său în engleză: „haina nu face pe om”. Sau similarul cucullus non facit monachum („gluga nu îl face pe călugăr”).

13. De gustibus non est disputandum.

Despre gusturi nu se discută.

Frază diferită, aceeași poveste. Cu plăcere.

14. Timeo Danaos et dona ferentes.

Mă tem de greci chiar dacă aduc daruri.

Similar cu equo ne credite („nu te încrede în cal”). Expresia aparține lui Laocoon, care, se presupune, și-a avertizat troienii să nu accepte calul de lemn din partea grecilor. Astăzi, această expresie poate fi utilizată la figurat între prieteni.

15. Dulce est desipere in loco.

Este dulce să joci rolul nebunului ocazional. / Este plăcut să te relaxezi din când în când.

De către Horace în ‘Ode’. O frază latină genială foarte rar utilizată. Dar am încredere că vei schimba acest lucru.

16. Audentes fortuna iuvat.

Norocul le surâde celor îndrăzneți.

Se presupune că acestea au fost ultimele cuvinte ale lui Plinius cel Bătrân înainte de a părăsi docurile din Pompei pentru a-și salva prietenul Pomponianus de la erupția Vezuviului în 79. Fraza apare și în Eneida lui Virgil.

17. Ita vero.

Astfel într-adevăr.

Un lucru amuzant despre romani. Se pare că nu aveau un cuvânt pentru ‘da’, așa că au ales în schimb ita vero.

18. Lupus în fabula.

Lupul din poveste.

Echivalentul latin al lui „vorbești de rău, și rău apare”. Atunci când vorbești despre cineva și persoana respectivă apare brusc, aproape ca și cum ai fi chemat-o, acest proverb este perfect.

19. Memento vivere.

Amintește-ți să trăiești.

Toți am auzit despre memento mori („amintește-ți că [trebuie] să mori”), dar se pare că a existat și o vedere mai optimistă asupra vieții.

20. Risus abundat in ore stultorum.

Râsul este abundent în gura nebunilor.

Asemănător cu per risum multum poteris cognoscere stultum („prin râs excesiv poți recunoaște prostul”). Ai acel prieten care râde la propriile sale glume chiar înainte de a le spune? Dacă da, atunci această zicală este pentru ei. Numai dacă nu se supără ușor, desigur.

21. Surdo oppedere.

A râgâi în fața surzilor.

Trebuie să iubești limba latină. După ce am aflat de existența acestei fraze, nu mi-am mai considerat tentativa de a învăța cât mai multe expresii în latină ca fiind zadarnică.

Dacă nu era suficient de evident, surdo oppedere se referă la o acțiune inutilă.

22. Aut Caesar aut nihil.

Fie Cezar, fie nimic.

Sau „totul sau nimic”. Acesta a fost motto-ul personal al infamului cardinal italian Cesare Borgia. Astăzi, expresia poate fi folosită pentru a denota aspirația absolută de a fi cel mai bun.

23. Mortuum flagellas.

Biciuiești un om mort.

Ai criticat vreodată pe cineva care nu a avut remușcări pentru acțiunile sale? Această frază este exact despre asta, dar spusă într-un mod mult mai creativ și interesant. Trebuie să o țin minte.

latin words
„Roman statue” by engin akyurt©

Fraze latine despre dragoste

Pentru a încheia explorarea expresiilor latine într-un ton pozitiv, hai să vedem ce au avut de spus romanii despre dragoste. Este adevărat că aceștia vorbeau mai mult despre războaie, dar nu ai nevoie de acest gen de negativitate în viața ta, nu-i așa? De ce să vorbim despre război, când dragostea învinge oricum?

1. Si vis amari ama.

Dacă vrei să fii iubit, iubește.

Scris de Seneca în a șasea dintre scrisorile sale către Lucilius. Fraza are o dublă interpretare: ‘doar sufletele iubitoare pot inspira dragoste’ și ‘nu poți cere dragoste de la cei pe care nu îi iubești tu însuți’.

2. Amor vincit omnia.

Iubirea cucerește totul.

Atribuită în mod faimos poetului latin Virgil, această populară frază latină este de asemenea titlul unei picturi a artistului baroc italian, Caravaggio.

3. Ubi amor, ibi dolor.

Unde (este) iubire, acolo (este) durere.

Indiferent cât e de frumoasă, dragostea poate și răni. Această expresie se referă la durerea pe care dragostea o poate provoca asupra sufletului cuiva, în special dacă vorbim despre dragostea neîmpărtășită.

4. Amor et melle et felle est fecundissimus. 

Dragostea este bogată atât în miere, cât și în venin.

Se pare că dragostea nu era diferită în Roma Antică. Acest citat a apărut în piesa de teatru ‘Cistellaria’ a lui Titus Maccius Plautus.

5. Hei mihi! Quod nullis amor est medicabilis herbis.

Vai mie! Dragostea nu poate fi vindecată cu ierburi.

Din „Metamorfozele” lui Ovidiu. Îți cunoaștem durerea, Ovidiu.

De ce ar trebui să înveți expresii și proverbe latine?

Cu toată seriozitatea, frazele, citatele și expresiile latine sunt o modalitate distractivă de a-ți îmbunătăți vocabularul și de a învăța mai multe despre originea cuvintelor pe care le folosim în fiecare zi. Deși latina este strămoșul comun al limbilor romanice, ea a influențat și limbile germanice (din care și engleza face parte). Așadar, s-ar putea să fie cel mai revelator să ne luăm inspirația de la marii oratori și să folosim cuvinte și expresii latine în conversațiile noastre de zi cu zi.

În plus, latina vă poate pregăti pentru multe profesii sau pur și simplu discuții cu oameni învățați. Aceste domenii includ dreptul, medicina, știința, muzica, teologia, filosofia, arta și literatura. Mulți savanți cred, de asemenea, că latina îți ascute mintea și îți cultivă puterea de analiză și atenția.

În plus, limba latină este bogată în lecții de viață, motto-uri și cuvinte după care să te ghidezi. Prin învățarea acestor expresii, nu îți vei îmbunătăți doar vocabularul, ci și experiența de viață.

Ultimul motiv, dar cu siguranță nu cel din urmă, este că folosirea a câtorva cuvinte latinești cool ici și colo va adăuga cel puțin 50 de puncte la nivelul tău de coolness.


Vorbește latină ca un adevărat Iulius Cezar

Limba latină nu mai este un cod secret destinat doar savanților sau Bisericii Catolice. Începând chiar de acum, poți învăța latina cu Mondly, folosind lecții scurte și teme practice pentru a te ajuta să descoperi cum conversau romanii în viața lor de zi cu zi.

În curând, vei putea să vorbești ca un veritabil Iulius Cezar.

Începe să folosești Mondly gratuit pe telefonul sau pe computer și învață latina rapid oriunde, oricând.

Anonim's Gravatar

Diana Lăpușneanu - Linguist at Mondly Blog

Diana este lingvist la Mondly by Pearson. Învățarea limbii engleze încă din copilărie i-a alimentat pasiunea pentru limbile străine, ceea ce a determinat-o să le studieze ca hobby, alături de eforturile academice. Cu o diplomă de master în publicitate și o fascinație pentru istoria lingvisticii, ea aduce o perspectivă unică rolului său, făcând învățarea limbilor distractivă pentru cititorii din întreaga lume.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *


Related articles