50 de Fraze Interesante în Latină
Uită de „carpe diem”. Este timpul să „veni, vidi, vici” ca un adevărat Iulius Cezar.
Este Hangul cel mai ușor alfabet asiatic de învățat pentru vorbitorii de limbi occidentale? Citește mai departe pentru a afla.
Un proverb coreean popular despre Hangul și caracterele sale spune: “un om înțelept se poate familiariza cu ele [caracterele] înainte de a se termina dimineața; un om prost le poate învăța în decurs de zece zile“. Acest lucru sugerează că alfabetul coreean este de fapt mai ușor decât ai crede. Deși limba coreeană este una dintre cele mai greu de învățat pentru vorbitorii de limbă engleză, alfabetul său a fost lăudat pentru designul său descriptiv și descris ca fiind „briliant“ și „un sistem fonetic perfect conceput pentru a rezista testelor de timp și utilizării.“
Indiferent dacă dorești să înveți coreeana pentru că planifici să călătorești sau să te muți în Coreea de Sud, ești fan BTS (cunoscut și sub numele de Bangtan Boys, o trupă de băieți din Coreea de Sud), sau pur și simplu ești pasionat de cultura coreeană, Hangul este un punct de plecare perfect. Nu numai că îți va da încrederea să continui să înveți, dar te va ajuta să și citești majoritatea textelor scrise în coreeană.
În plus, dacă începi să înveți coreeana folosind Romanizarea limbii coreene (reprezentarea alfabetului coreean în alfabetul latin), probabil vei deveni dependent de ea și aceasta nu îți va aduce niciun beneficiu. Odată ce te obișnuiești cu Romanizarea, este foarte greu să renunți la ea și să înveți să scrii în coreeană folosind Hangul.
*un sistem de scriere descriptiv este unul în care formele caracterelor imită forma și caracteristicile fonetice ale articulatorului atunci când le pronunță.
De obicei, nu discutăm istoria când vine vorba de sisteme de scriere, dar istoria alfabetului Hangul este absolut fascinantă și cu siguranță vei dori să afli mai multe.
Alfabetul coreean, cunoscut și sub numele de Hangul sau Hangeul în Coreea de Sud și Chosŏn’gŭl în Coreea de Nord, a fost inventat în 1443 de Regele Sejong cel Mare, al patrulea rege din dinastia Joseon a Coreei.
Pentru sute de ani înainte de a fi creat Hangul, coreenii scriau folosind caractere clasic chinezești (pe care le numeau Hanja) alături de alte sisteme de scriere fonetică native. Cu toate acestea, mulți oameni de rând nu știau să citească sau să scrie din cauza diferențelor fundamentale între coreeană și chineză și, desigur, din cauza numărului mare de caractere chineze. Până la urmă, chiar și astăzi, multe persoane consideră că Hangul și chineza sunt foarte greu de învățat din cauza sistemelor lor complexe de scriere.
Astfel, pentru a ajuta mai mulți oameni obișnuiți să devină alfabetizați, Regele Sejong cel Mare, a creat și promulgat personal un nou alfabet: alfabetul coreean. Noul sistem de scriere a fost conceput astfel încât oamenii cu puțină educație sau fără educație să poată învăța ușor cum să citească și să scrie.
Un document publicat în 1446 și descoperit în 1940 explică faptul că designul consoanelor coreene imită forma și caracteristicile fonetice ale articulatorului lor când sunt pronunțate, iar vocalele se bazează pe principiile armoniei vocale și ale yin și yang.
Dar acesta nu este sfârșitul poveștii. Noul alfabet a întâmpinat opoziția elitei literare care credea că Hanja era singurul sistem de scriere legitim și vedea răspândirea alfabetului coreean ca o amenințare la adresa statutului lor. Cu toate acestea, alfabetul coreean a intrat în cultura populară și a fost folosit în special de femei și scriitori de ficțiune populari.
În 1504, regele Yeonsangun a interzis studiul și publicarea alfabetului coreean după ce a fost publicat un document care îl critica.
Cu toate acestea, sfârșitul secolelor XVI și XVII a adus o renaștere a alfabetului coreean atunci când poeziile și romanele scrise în alfabetul coreean au început să devină populare.
Apoi, datorită naționalismului coreean și promovării alfabetului coreean de către misionarii occidentali, Hangul (un termen conceput de lingvistul Ju Si-gyeong în 1912) a fost adoptat în documentele oficiale pentru prima dată în 1894.
Utilizarea Hangul a întâmpinat chiar mai multă opoziție și reforme sub conducerea japoneză, dar a devenit în cele din urmă sistemul exclusiv de scriere atât în Coreea de Nord, cât și în Coreea de Sud după 1950.
Alfabetul coreean sau Hangul are 24 de litere de bază: 14 consoane (ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ) și 10 vocale (ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ). În plus, pe măsură ce îl vei aprofunda, vei descoperi că există, de fapt, 19 litere complexe cu 5 consoane ‘tari’ (ㄲ ㄸ ㅃ ㅉ ㅆ) și 11 vocale complexe (ㅢ ㅚ ㅐ ㅟ ㅔ ㅒ ㅖ ㅘ ㅝ ㅙ ㅞ) formate prin combinarea literelor de bază.
Numele „Hangeul” combină cuvântul coreean han (한) – care înseamnă „mare” sau „grozav” – și geul (글) – care înseamnă „scris”. Cu toate acestea, cuvântul han este folosit și pentru a te referi în general la Coreea, astfel că numele poate fi tradus și ca „scrierea coreeană”.
Spre deosebire de chineză sau japoneză care au sute sau chiar mii de caractere – fiecare cu 10, 15 sau chiar mai multe mișcări de pensulă – cea mai complexă literă coreeană (sau caracter) are doar cinci linii. În plus, Hangul este un alfabet foarte științific. Odată ce reușești să înțelegi logica din spatele acestuia, călătoria de învățare devine mai ușoară.
Literele coreene sunt numite jamo (자모) și sunt scrise în blocuri silabice aranjate bidimensional. Un astfel de bloc conține întotdeauna exact o silabă. De exemplu, pentru a scrie „albină” în coreeană (kkulbeol), vei scrie 꿀벌, nu ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. Astăzi, textele coreene sunt scrise de obicei de la stânga la dreapta, cu spații între cuvinte și punctuație de tip occidental.
După cum am menționat anterior, Hangul este un sistem de scriere descriptiv. Acest lucru înseamnă că literele imită forma pe care gura o face atunci când se creează sunetul corespunzător. Absolut fascinant! Să intrăm în mai multe detalii și să vedem cum se pronunță literele alfabetului coreean.
Limbile din grupuri lingvistice diferite se seamănă rar între ele. Astfel, este foarte dificil să explicăm sunetele unei limbi utilizând literele unei alte limbi. În contextul nostru, asta înseamnă că nu există o modalitate perfectă de a reprezenta caracterele coreene folosind litere sau sunete latine/engleze. Literele engleze pe care le vom folosi pentru a explica cum să pronunțăm literele alfabetului coreean sunt cea mai apropiată reprezentare posibilă.
Pentru a înțelege mai bine cum se pronunță Hangul, cel mai bine este să folosești aplicații de învățare a limbilor, cum ar fi Mondly, unde înregistrările audio clare cu actori vocali nativi te vor ajuta să înțelegi particularitățile de pronunție ale limbii coreene.
De exemplu, sunetele celor 14 consoane (sau lista extinsă de 19) ale limbii coreene se schimbă în funcție de poziția lor – dacă apar la început, în mijloc, sau la sfârșitul unei silabe. Iată un tabel de bază cu consoanele alfabetului coreean pentru începători, care să te ajute să începi:
După cum poți vedea, consoanele complexe sau duble sunt de o culoare diferită pe ultimul rând al diagramei. În plus, sub fiecare consoană, vei găsi sunetul său corespunzător la începutul și la sfârșitul silabei. Unele dintre ele au sunete identice, indiferent de locul lor în silabă. Mai mult, unele dintre ele sunt mute și unele dintre ele nu sunt niciodată folosite la finalul unei silabe (ca ㄸ, ㅃ și ㅉ).
Să luăm de exemplu sunetul „ㅇ”, care este mut atunci când este la începutul silabei și este folosit ca înlocuitor atunci când silaba începe cu o vocală.
Să ne uitam și la alte consoane coreene a căror sunet se transformă datorită schimbării locației într-un cuvânt.
Poate părea puțin copleșitor acum, dar cu un pic de studiu vei stăpâni în cele din urmă toate aceste reguli. Secretul este să le vezi pe toate în acțiune într-un context real. Doar asigură-te că începi să practici coreeana cu Mondly și nu vei regreta. Ai nevoie de doar 10 minute pe zi pentru a învăța primele tale cuvinte în coreeană.
Vocalele coreene sunt, în general, separate în două categorii: monoftonguri și diftonguri. În timp ce monoftongurile sunt produse cu o singură mișcare articulară, diftongurile prezintă o schimbare articulatorie și constau, de obicei, din două elemente: o ‘alunecare’ (sau o semivocală) și un monoftong.
Cea mai bună parte legată de vocalele coreene este că sunt mai ușor de învățat deoarece nu se schimbă în funcție de poziția lor în silabă. Așadar, iată cum se pronunță vocalele coreene:
Cele reprezentate cu o culoare diferită pe ultimele două rânduri sunt cele 11 vocale complexe care combină literele de bază.
Ordinea alfabetică a alfabetului coreean se numește ganada (가나다 순) și nu amestecă consoanele și vocalele. Mai întâi vin consoanele și apoi vin vocalele.
Când înveți coreeană pentru începători, este uneori util să cunoști numele literelor coreene. Dacă nu știi cum să pronunți un cuvânt, ai putea să-l ortografiezi folosind aceste nume. În orice caz, acestea ar trebui să fie folosite doar ca un ghid la început. Nu te baza pe acest gen de trucuri pentru o perioadă lungă de timp pentru că există riscul să nu stăpânești niciodată arta Hangulului.
Korean consonant | Name of the consonant | Romanized spelling |
---|---|---|
ㄱ | 기역 | giyeok |
ㄲ | 쌍기역 | ssangiyeok |
ㄴ | 니은 | nieun |
ㄷ | 디귿 | digeut |
ㄸ | 쌍디귿 | ssangdigeut |
ㄹ | 리을 | rieul |
ㅁ | 미음 | mieum |
ㅂ | 비읍 | bieup |
ㅃ | 쌍비읍 | ssangbieup |
ㅅ | 시옷 | siot |
ㅆ | 쌍시옷 | ssangsiot |
ㅇ | 이응 | ieung |
ㅈ | 지읒 | jieut |
ㅉ | 쌍지읒 | ssangjieut |
ㅊ | 치읓 | chieut |
ㅋ | 키읔 | kieuk |
ㅌ | 티읕 | tieut |
ㅍ | 피읖 | pieup |
ㅎ | 히읗 | hieut |
După cum poți vedea, tabelul include și consoanele complexe. Să trecem la vocale și să vedem care sunt numele lor!
Vowel/Name of the vowel | Romanized spelling |
---|---|
ㅏ | a |
ㅐ | ae |
ㅑ | ya |
ㅒ | yae |
ㅓ | eo |
ㅔ | e |
ㅕ | yeo |
ㅖ | ye |
ㅗ | o |
ㅘ | wa |
ㅙ | wae |
ㅚ | oe |
ㅛ | yo |
ㅜ | u |
ㅝ | wo |
ㅞ | we |
ㅟ | wi |
ㅠ | yu |
ㅡ | eu |
ㅢ | ui |
ㅣ | i |
Deoarece numele vocalelor sunt de fapt sunetele pe care le emit, această parte va fi mai ușor de reținut. Mult noroc!
Pentru un ochi neantrenat, literele coreene ar putea părea lipsite de sens, dar în spatele acestora se află o poveste mult mai complexă. Scrierile pot transcrie limbile la nivel de morfeme (scrieri logografice precum Hanja), de silabe (silabare precum kana japoneză), de segmente (precum alfabetul latin pe care îl folosim în engleză) sau, uneori, de caracteristici distinctive. Ei bine, imaginează-ți că alfabetul coreean încorporează aspecte ale ultimelor trei.
Hangul grupează sunete în silabe, folosește simboluri distincte pentru segmente și uneori utilizează linii distincte pentru a indica caracteristici distinctive precum locul de articulare (labial, coronal, velar, glotal), modul de articulare (ocluziv, nazal, sibilant, aspirație) și așa mai departe.
Consoanele se împart în cinci grupuri homorganice – fiecare având propria sa formă de bază. Nu trebuie să uităm că consoanele coreene imită forma pe care gura o face atunci când sunetul corespunzător este creat. Să explorăm forma de bază a fiecărui grup:
Trecând la vocale, designul lor se bazează pe trei elemente:
Se vehiculează că există în jur de 11.000 de forme de bloc posibile în alfabetul coreean. Deci, cum amplasezi o literă într-un bloc? Trebuie să le reții pe toate din memorie?
Nu îți face griji. Nu. Odată ce înțelegi logica din spatele plasării literelor într-un bloc, scrierea în coreeană va deveni ușoară pentru tine. Iată câteva sfaturi:
Vrei să vorbești coreeana fluent și rapid? Cu Mondly, aplicația premiată pentru învățarea limbilor străine te va ajuta să vorbești coreeană cu aceeași ușurință cu care vorbești îți limba maternă.
Poate fi cu adevărat complicat să stăpânești pronunția în coreeană dacă nu locuiești activ într-o țară unde se vorbește coreeană. Dar cu Mondly vei avea acces la o metodă unică, rapidă și foarte eficientă de învățare care îți permite să înveți coreeană în mod natural, cu subiecte practice, conversații autentice și lecții zilnice scurte.
Începe să folosești Mondly gratuit pe computer, tabletă sau – și mai bine – pe dispozitivul tău iOS sau Android și învață limbi străine rapid oriunde, oricând.
Descarcă Mondly acum și vorbește orice limbă așa cum nu ai visat niciodată că o vei face!
Uită de „carpe diem”. Este timpul să „veni, vidi, vici” ca un adevărat Iulius Cezar.
Numerele japoneze sunt de fapt ușor de stăpânit odată ce înțelegi elementele de bază. Hai să învățăm cum să numărăm în japoneză.
Ai visat întotdeauna să vorbești franceza ca un nativ? Iată 27 de vorbe franceze care te vor face să pari născut la Paris.